Изменить размер шрифта - +
Осторожно подкравшись к окну, заглядываете в него и с радостью узнаете человека, ужинающего при свете свечи. Это Жак, камердинер вашего отца. Чуть слышно стучите в окошко, Жак поворачивает голову, негромко вскрикивает от удивления, а потом бежит открывать черный ход. Через полчаса ужин позади (можете восстановить 2 СИЛЫ), и настает время посоветоваться, как лучше выполнить ваше поручение — .

 

650

 

Шпага мягко входит в шею. И зачем вам понадобилось врать?..

 

651

 

Помощь охраннику приходит раньше, чем вы успеваете выбраться из комнаты. Конечно, в планы Лиги вряд ли входило вас убивать, но раз вы сами захотели этого…

 

652

 

Недалеко от Вандома вас нагоняет всадник. Он представляется посланцем губернатора Тура и требует, чтобы вы немедленно вернулись в город. Подчинитесь () или будете драться с ним?

ПОСЛАНЕЦ ГУБЕРНАТОРА

Ловкость 9 Сила 8

Если вы убили его, то .

 

653

 

Спросив у первого попавшегося гостя, кто здесь граф де Дольней, вы подходите к нему. Дождавшись, когда он закончит беседовать с губернатором Орлеана, просите его отойти в сторону и говорите, что едете из Гаскони, знаете, что он парижанин, и спрашиваете, не может ли он посоветовать, где остановиться в столице. Во взгляде графа мелькает понимаете, и он небрежно говорит: «Я бы порекомендовал дом мельника Жозефа, улица Ваннера, дом 5. Там отлично кормят. При необходимости можете сослаться на меня». Когда вы будете в Париже и захотите отправиться по этому адресу, прибавьте 425 к номеру параграфа, на котором будете тогда находиться. Теперь же вы решаете как можно скорее уйти из Ратуши, садитесь на коня и уезжаете из Орлеана. Бал продолжался всю ночь, поэтому когда вы выезжаете из города, небо на востоке уже начинает алеть. Наступает новый день — .

 

654

 

Солдаты с удовольствием предоставляют вам такую возможность…

 

655

 

Вы промахиваетесь всего лишь на какие-то полметра, но этого оказывается достаточно. Сбежавший слуга привел с собой полквартала, чтобы отомстить за своего господина, а со сломанными ногами вам не уйти от разъяренной толпы…

 

656

 

Свет кольца усиливается, и Хэрнок начинает рассказывать так, как будто его устами говорит какое-то другое, высшее существо. «Твоего отца убил сын герцога де Лавалетта, ныне сам ставший герцогом. Если ты когда-нибудь встретишься с этим преданным слугой Лиги и одним из ее руководителей, правой рукой герцога Майенского, то без труда узнаешь его. С юных лет де Лавалетт предпочитает серых в яблоках лошадей и девается в зеленое. Я вижу дух твоего отца, он взывает об отмщении». Если вы когда-нибудь встретите человека, о котором рассказывал магистр и захотите назвать его по имени, прибавьте 169 к номеру параграфа, на котором будете находиться. После этого Хэрнок вновь начинает говорить своим голосом. «Трудная твоя задача, о, благородный шевалье. Но я сделал все, что мог». Вам остается только поблагодарить мага, попрощаться с ним и, выехав из Шартра, направиться дальше — .

 

657

 

Только углубились в чащу, как новое препятствие: голодный медведь, не нагулявший еще перед зимней спячкой достаточно жира, хочет прибавить вас к числу своих припасов. Попытаетесь убежать, вернувшись на дорогу (), или примете бой?

МЕДВЕДЬ

Ловкость 1 °Cила 8

Если вы еще живы, возвращайтесь обратно и торопитесь в Орлеан: опасность давно уже миновала — .

 

658

 

Вы проходите дом насквозь, но направляетесь не к черному ходу, как вы ожидали, а в гостиную, где граф нажимает какой-то рычаг рядом с камином.

Быстрый переход