Изменить размер шрифта - +
Марина усмехнулась и во второй раз твёрдым голосом заявила:

- Спасибо, любезный, но мы сами, без вашей помощи доплывём до Вантара. Поэтому следуйте своим курсом.

Капитан побагровел от досады и сердито воскликнул:

- Нет, девочки, так дело не пойдёт! Мне просто придётся выловить вас из реки, иначе вы никогда не приплывёте в Вантар.

Рания-Са сидела на носу лодки, Марина на вёслах, а Гектор находился в каюте и был за рулевого. Услышав в голосе капитана большого, глубоко сидящего в воде, парусного барка угрожающие нотки, он осторожно выбрался наружу и прорычал:

- Ну, ты, речной козёл, если ты не заткнёшься, то я сейчас перепрыгну на борт твоего корыта и оно поплывёт в Вантар без своего экипажа и без его капитана, а ты, вдобавок ко всему, ещё и останешься не только без судна, но и без яиц. Ты понял меня, урод, или мне показать тебе, на что я способен?

Капитан им попался вполне понятливый и тут же заорал:

- Лево руля, поднять все паруса.

Марина перестала грести и пропустила Ранию в каюту, а Гектор занял её место, но не на самом носу, а чуть поближе и, издевательски захохотав, громко прорычал:

- Вали отседова, кобелина дикая!

Путешествие по реке продлилось четверо суток и под вечер они наконец добрались до Вантара, городка с почти ста восьмьюдесятью тысячами жителей. Ну, а поскольку желающих подвезти двух очаровательных девушек на реке Ванте вполне хватало, то их в порту встретили весёлыми криками портовики и даже предложили поднять их лодку и перенести её на причал большой лебёдкой, но Марина со смехом отказалась и погребла к лодочной пристани. Там она пришвартовалась среди грузовых и прогулочных лодок и Гектор, облачённый в попону из воловьей кожи, проклёпанной сталью, первым выпрыгнул на пристань и принялся принимать из рук Марины рюкзаки. Поднявшись на пристань, Марина первым делом поинтересовалась у высокого, загорелого мужчины, одетого почти точно так же, как принц Зарион в момент их первой встречи, не найдётся ли покупатель на их лодку и где они могли бы остановиться на ночлег, но чтобы недорого. Тот придирчиво осмотрел её и с улыбкой ответил:

- Леди, я готов дать вам за неё пять декариев серебром только за то, что вы утёрли нос доброй дюжине речников. Хотя как знать, может быть ваша лодка, хотя она и неказистая, стоит дороже, но я должен её сначала хорошенько осмотреть и испытать. Если окажется так, то я вам приплачу, а недорого переночевать вы сможете на постоялом дворе дядюшки Тобби. Но учтите, в его заведении очень строгие порядки и он терпеть не может девиц лёгкого поведения. Зато у него в комнатах чисто и уютно. Если это вам подходит, то я могу вас туда проводить.

Марина улыбнулась и попросила, протягивая руку:

- Окажите такую любезность.

Мужчина улыбнулся в ответ, поклонился, поцеловал ей руку и тут же вежливым голосом представился:

- Эйрин Вед, леди. Простите, не знаю вашего имени.

Марина улыбнулась ещё шире и ответила:

- Меня зовут Марина, это моя младшая сестра Рания, а это наш друг и верный защитник, изменённый пёс-рыцарь Гектор.

Эйрин Вед поцеловал руку Рании, отвесил короткий поклон-кивок Гектору и сказала:

- Прелестная леди Рания, сэр Гектор, я рад приветствовать вас в Вантаре. Я владелец этой пристани и доброй трети всех этих лодок, которые вы видите. Увы, но я не торгую ни лесом, ни мехами потому, что мне гораздо приятнее бездельничать у реки, а вообще-то я по своей натуре бродяга и авантюрист. В этот город меня занесло незнамо каким ветром пять лет назад и Ванта мне очень понравилась, я ведь успел побывать моряком, но снова становиться помощником капитана не захотел.

Марина весело рассмеялась и спросила пса:

- Гектор, как ты считаешь, мы можем довериться человеку, который честно говорит, что он авантюрист?

- Вполне, моя госпожа. - Коротко ответил тот и сам поинтересовался - Ты хочешь открыть ему наш секрет?

Кивнув головой, Марина сказала:

- Да, но только не здесь, на пристани, Гектор.

Быстрый переход