Изменить размер шрифта - +

— Спасибо, леди Джоанна.

— Подготовкой угощения я тоже займусь сама. Думаю, мы не будем устраивать ужин, дабы не входить в слишком большие расходы. Просто накроем в банкетном зале столы с холодными закусками и спиртным. Так сказать, вечер в демократичных традициях. Каждый делает то, что ему хочется: танцует, ест или гуляет по парку. Да, по-моему, молодежь любит, когда ее ничем не стесняют.

— Конечно.

— И нам меньше хлопот. — Леди Джоанна заговорщицки подмигнула Ариэль. — Так, с этим решили. Что еще осталось?

— Мы не подумали об украшении танцевального зала.

— Верно! Но здесь не много мороки, об оформлении зала позаботятся садовники: у них в таких делах большой опыт. Обычно зал украшали гирляндами живых цветов: розы, хризантемы, гвоздики. А в парадных гостиных и банкетном зале мы поставим букеты гладиолусов. Да, не забыть пригласить оркестр!

— А какие будут танцы? Наверное, классические?

Разумеется. Вальсы и… А впрочем, ограничимся только вальсами. Других классических танцев нынешняя молодежь не знает. Да и вальсы, откровенно говоря, танцуют так, что можно помереть со смеху. — Лицо баронессы вдруг приняло озабоченное выражение. — Ариэль, душечка, а ты сама-то умеешь танцевать вальс? Ариэль смущенно кашлянула.

— Честно говоря, очень плохо. Когда-то я этому училась, но за отсутствием практики все забылось.

— Тогда тебе нужно потренироваться со Стюартом. Он по этой части профессионал.

— О! — изумленно протянула Ариэль. — Никогда бы не подумала.

Леди Джоанна многозначительно усмехнулась.

— У моего внука много достоинств, которые он не выставляет напоказ. Поэтому многие считают его не очень приятным человеком. И виной тому не обстоятельства, а он сам. Вернее, его жизненное кредо.

— Жизненное кредо?

— Да. Оно заключается в следовании латинской пословице: не мечите бисер перед свиньями. Не знаю, может, римляне и считали эту пословицу мудрой, но мне она кажется снобистской и к тому же не очень полезной для человека.

— Иными словами, Стюарт не считает нужным раскрывать свои лучшие стороны перед людьми, которых не находит достойными?

Да, Ариэль. Хотя я бы не назвала его замкнутым человеком. А вообще, — вздохнула баронесса, — положа руку на сердце, я считаю, что характер Стюарта испортился за годы первого брака. Что уж там скрывать! Стюарт никогда не любил и даже не уважал Летицию. Он тяготился своим положением и всегда мечтал отделаться от Летти. Разумеется, отделаться, как следует порядочному человеку, то есть щедро обеспечив бывшую жену. Но, к несчастью для него и окружающих, развод произошел слишком поздно. За несколько лет брака с нелюбимой женщиной Стюарт успел ожесточиться. Ариэль озадаченно хмыкнула.

— Послушайте, леди Джоанна…

— Называй меня Джоанной, детка, к чему эти церемонии, — перебила баронесса Ариэль.

— Хорошо, ле… Джоанна. Если вы так все понимали, почему вы не поспособствовали разводу Стюарта? Вы же знали, что брак с Легацией его тяготит. Почему тогда не поддержали и не повлияли на своего сына, то есть отца Стюарта?

— Дорогая моя, но ведь мой сын был смертельно болен! — воскликнула старушка, сокрушенно покачивая головой. — Мы все боялись, что известие о разводе убьет его.

— А раньше, до его болезни?

Раньше? О, здесь все немного сложнее, чем кажется на первый взгляд! Понимаешь, Ариэль, — баронесса слегка наклонилась в ее сторону и понизила голос, — все дело в том, что мужчины устроены несколько иначе, чем мы, женщины. В том смысле, что они не так серьезно смотрят на любовь, семью и все такое.

Быстрый переход