Бракоразводный процесс длился долго, но год назад я наконец обрел свободу… К великому неудовольствию своей многочисленной родни, — прибавил Стюарт с колкой усмешкой.
— Почему они были так недовольны? — удивилась Ариэль. — Им нравилась Петиция?
— О! — многозначительно протянул Стюарт. — Не то слово, Ариэль. Они были от нее в полном восторге. Впрочем, они и сейчас от нее в полном восторге. Но я намерен положить конец их общению. Вернее, пусть общаются, если хотят, но только не на моей территории.
— Понятно, — сказала Ариэль, хотя толком ничего не поняла. И, не удержавшись, спросила: — А дети у вас есть, Стюарт?
— Слава богу, нет, — ответил он. — Я не хотел детей от этой женщины и принял меры, чтобы такого не случилось.
— Надо полагать, тоже к огромному неудовольствию вашей родни, — с улыбкой заметила Ариэль.
— Ну, разумеется, — рассмеялся Стюарт. И, наполнив опустевшие бокалы, предложил тост за свободу человеческой личности. — А теперь, — сказал он минуту спустя, — давайте прикинем план дальнейших действий, в первую очередь решим вопрос со свадьбой.
— Со свадьбой?!
— Ну да. А как вы думали? Что мы просто распишемся в мэрии в присутствии двух свидетелей?
— А вы что предлагаете?
— Почти то же самое, но с небольшим числом гостей и… — Стюарт посмотрел на Ариэль с лукавой улыбкой, — роскошным подвенечным платьем для невесты. Пожалуйста, Ариэль, не возражайте, — попросил он, видя, что она собирается протестовать. — Поймите, мне же надо будет показать родственникам фотографии!
— А на свадьбу вы их приглашать случайно не собираетесь? — съязвила Ариэль.
Нет, потому что я не доволен их поведением, — серьезно ответил Стюарт. — Это будет своего рода наказанием — скромная свадьба в чужой стране, без участия родственников и представителей прессы. Но моя «обожаемая невеста» должна выглядеть на все сто. Ведь она-то ни в чем передо мной не виновата! За что же лишать ее удовольствия?
— Что ж, звучит логично, — согласилась Ариэль. — Пожалуй, это и для меня хорошо: ведь мне тоже надо будет показать кое-кому свадебные фотографии, — прибавила она с мстительной улыбкой, вспомнив провинциальных кумушек, пророчивших ей остаться навеки старой девой.
— Ну вот и замечательно, — обрадовался Стюарт. — Стало быть, завтра покупаем платье, послезавтра женимся и летим… нет, плывем на теплоходе в Англию.
— Почему на теплоходе?
— Так будет романтичнее.
— Хорошо, — согласилась Ариэль, найдя эту затею удачной. И, посмотрев на часы, прибавила: — Ну что ж, а теперь не пора ли нам расстаться? Я еще не все вещи собрала, а время поджимает.
— Да, пожалуй, пора, — сказал Стюарт. — Доедаем десерт, пьем кофе, и я заказываю вам такси… Впрочем, к чему брать такси? Я отвезу вас на своей машине.
— Не стоит, Стюарт. До моего городка довольно далеко, больше часа езды. Вы устанете.
— Напротив, — возразил он, — думаю, прогулка в автомобиле по малолюдной дороге поможет мне снять усталость и проветрит мозги.
— Ну что ж, как знаете.
Поездка до Манчестера оказалась приятной — вопреки ожиданиям Ариэль, которая боялась, что Стюарт будет гнать машину на большой скорости. Но он ехал не слишком быстро, хотя, как отметила Ариэль, держался за рулем очень непринужденно. |