| 
                                    
 Их навестила высокая правительственная делегация, состоящая из президента Соединенных штатов, премьер-министра Канады и посла Великобритании. Мактавиша наградили самыми высокими боевыми наградами США и Канады, хотя он и отнекивался, утверждая, что успех операции был достигнут только благодаря храбрости Данни, Дэвида и Тейлора с "морскими львами", но его не захотели и слушать. 
Однако английский посол переплюнул всех. Он торжественно заявил, что, когда генерал Хью Мактавиш вернется в Великобританию, королева присвоит ему рыцарское звание. 
Мака это обещание поразило, как гром с ясного неба, но нельзя сказать, что оно ему не понравилось. Тут уж он не стал отнекиваться... 
Но домой он пока не собирался. Нужно было вылетать в Брюссель, чтобы на совместном заседании представителей НАТО и Варшавского Договора определить действия по изолированию нацистов, готовивших всемирный переворот, и определению их связей. 
Кроме того, в Европе находились еще тысячи оборотней, ждущих своего часа. Теперь их необходимо было бесповоротно закрепить в человеческом облике, чтобы не допустить повторения случившейся трагедии. 
Утром пятого дня Маку сообщили, что прилетел вертолет, который доставит его на военный аэродром, где его уже ждет реактивный самолет, чтобы лететь в Брюссель. 
Данни и Дэвид вышли из студенческой больницы и остановились на ступеньках перед лужайкой, в другом конце которой стоял вертолет, готовясь к взлету. 
Из главного здания колледжа вышел Мактавиш и отдал честь почетному караулу, замершему по стойке "смирно" по обе стороны лужайки. 
Он был одет в военную форму, черный берет, на поясе висела кобура. 
Высокий, подтянутый, генерал выглядел намного моложе своих лет. Было ли это результатом его превращения – неизвестно. 
Вместо того, чтобы поторопиться к вертолету, он быстро зашагал к Данни и Дэвиду. 
Мэллори хотел вытянуться, но Мак обнял его и одобрительно похлопал по плечу. 
– Молодец, Дэвид, выздоравливаешь... Я очень доволен тобой. 
Он отступил назад, любуясь своим младшим другом, затем перевел взгляд на Данни и улыбнулся. 
Девушка бросилась к нему и обвила руками его шею. 
– Я люблю вас, Мак, – проговорила она. – Только прошу, отдайте меня замуж за Дэвида... 
– Отдать, – засмеялся Хью. – Я ведь тебя только нашел... Отдам, конечно, отдам. Девочка моя, ты вся в отца, в тебе живет его душа... До свидания, до скорого свидания... 
И он крепко обнял ее. 
– Значит, ты прилетишь ко мне в Брюссель? – обратился Мактавиш к Мэллори, когда Данни оторвалась от него. 
– Да, мы с вами скоро увидимся, генерал, – сказал Дэвид. 
Мактавиш сделал несколько шагов к вертолету, но обернулся и крикнул: 
– Я еще покажу всем им в генштабе, что меня рано отправили в отставку! 
Он взял под козырек, развернулся и побежал через лужайку с юношеской живостью. 
Данни послала ему вслед воздушный поцелуй. 
Они стояли с Дэвидом, взявшись за руки, и задумчиво смотрели на улетающий вертолет... 
                                                                     |