|
Позади дома была крохотная лужайка, и после ужина она выходила отдохнуть, удобно устроившись в шезлонге с шитьем или книжкой, лениво прислушиваясь к гудению насекомых в цветах и щебетанью птиц, гнездящихся под карнизом. Она регулярно писала отцу и время от времени получала от него ответные письма, но он, естественно, с нетерпением ожидал ее приезда на остров. Джоанна избегала вообще упоминать о Джимми и венчании, которое не могло состояться.
Однажды вечером она была приглашена на вечеринку к миссис Хастингс, жене доктора Хастингса, старшего коллеги. Джоанна не сумела придумать разумный предлог, чтобы отказаться, и была вынуждена поблагодарить хозяйку и принять приглашение. Она всерьез задумалась над тем, что ей надеть. Вечер в этот день был дождливый, но в последний момент она решила надеть шифоновый брючный костюм, который купила, поддавшись слабости, еще до смерти матери. Ткань была с узором в цветочек разных оттенков синего и зеленого цветов и хорошо гармонировала с ее фиалковыми глазами. Прическу она сделала строгую, подняв волосы высоко на голове и оставив свободными только два завитка у ушей. Результат ее утешил, и судя по энтузиазму, с которым ее встретил Алистер Скотт, молодой студент-медик, которого миссис Хастингс пригласила в партнеры Джоанне, она поняла, что ему ее внешность пришлась по вкусу. Большинство гостей были среднего или пожилого возраста, но все проявляли к ней внимание и дружеское участие, так что скоро она почувствовала себя свободно. Когда ужин окончился, пожилые гости уселись за бридж, а молодежь отправилась в ночной клуб танцевать.
Вечер оказался интересным, и Алистер повез ее домой в своем шикарном спортивном автомобиле с поднятым верхом уже далеко за полночь. Однако, хотя Джоанна и знала, что он ожидал от нее приглашения выпить кофе, она избежала этого, заявив, что очень устала, и согласилась только дать ему номер своего телефона, чтобы он мог на следующей неделе позвонить. Она шла по дорожке, весело размахивая сумочкой, нисколько не обращая внимание на все еще моросящий дождь и на то, что было уже три часа.
Алистер дождался, пока она сунула ключ в замочную скважину, и, крикнув «спокойной ночи», уехал. Однако в тот момент, когда Джоанна поворачивала в замке ключ, от стены отделилась тень, и Джоанна испуганно вскрикнула.
— Кто… Кто там? — голос ее предательски дрогнул, а когда она узнала, кто это, у нее подкосились ноги. — Димитри!
Лицо Димитри было напряженным и сердитым, и не дожидаясь приглашения, он потянулся мимо нее и повернул ключ в замке, распахнул дверь и бесцеремонно втолкнул ее внутрь. Потом он плотно закрыл дверь и запер ее на ключ от нежелательных гостей. Джоанна ощупью нашла выключатель и поспешила включить свет, глядя на Димитри и ожидая чего-нибудь неприятного.
Однако Димитри, видимо, не собирался удовлетворить ее любопытство. Он сбросил черный кожаный плащ, надетый поверх темного костюма, прошел через прихожую, заглянул в гостиную, потом открыл дверь в кухню и, найдя выключатель, включил там свет. Венецианские шторы на окнах были подняты, и Джоанна про себя с надеждой подумала, что никто не увидит их в такой поздний час. Она могла представить, сколько сплетен это бы вызвало. Но все-таки почему он здесь, вот так, без всяких предупреждений?
Сняв пальто, Джоанна медленно прошла за ним.
— Послушай, — неловко начала она. — Ты представляешь себе, который час?
— Думаешь, нет? — пробормотал он мрачно. — Сделай поскорее кофе! Ваш климат не назовешь здоровым!
Джоанне вдруг стало жутко от пришедшей в голову мысли.
— Почему… почему ты тут? — еле выговорила она. — Что-нибудь с отцом, да? Он… он…
— Он не умер, если ты именно это пытаешься сказать! — холодно сообщил Димитри. — Хотя тебя это мало волнует!
— Что ты имеешь в виду? — сердито взглянув на него, спросила Джоанна. |