У него наверняка должен быть где-то склад.
Нейт улыбнулся.
— И мы нашли его. Благодаря лыжным ботинкам. Уверен, на этот раз мы засадим его надолго.
То есть Нейт не ходил на прогулки. Он работал.
— Ты выслеживал Пита.
Нейт кивнул.
— Я брал все, что необходимо, в рюкзак и отправлялся на охоту.
Мэгги не могла поверить, что все это происходило прямо под ее носом. Чем больше она узнавала об этом мужчине, тем большей загадкой он казался. Как в нем могли сочетаться строгость полицейского и доброта мужчины, который прижимал ее к груди, когда она плакала?
— Ты больше ничего не знаешь?
Мэгги покачала головой.
— Да, это все.
— Тогда пришло время обратиться к Джен. Вдруг ей есть что рассказать. Летом она была не особо разговорчива, насколько я знаю.
Грант привел Джен, которая от волнения грызла ноготь.
— Джен, милая, констебль Симмс и… Нейт, — она все еще не могла привыкнуть к его званию, — хотят задать тебе несколько вопросов о Пите Хардинге.
Нейт кивнул.
— Совершенно верно. Мы просто хотим поговорить. Присаживайся.
Джен села на диван и посмотрела опухшими от слез глазами на Мэгги.
— Прости меня, мам.
Глаза Мэгги тоже наполнились слезами.
— Обсудим все позже. Но я не сержусь на тебя.
Мэгги не могла объяснить себе, почему им понадобился год, чтобы сказать друг другу эти важные слова. Но как только это произошло, все изменилось. Ее дочка снова вернулась к ней.
— Дженнифер, — начал Грант, — прошлым летом ты дала нам мало информации из-за того, что боялась. Но теперь тебе нечего и некого бояться. Пит Хардинг не тронет тебя даже пальцем. Расскажи нам все сначала.
— Что именно вы хотите знать?
— Пит тебя когда-нибудь запугивал?
— Он сказал, что, если я его выдам, мне не поздоровится.
— Он использовал других девочек, чтобы передавать наркотики?
— Не знаю… Сначала… сначала он был такой веселый. Потом начал меня пугать. А затем он…
Она остановилась и отвернула голову. У Мэгги замерло сердце.
— Что затем, Джен? — спросила она, стараясь держать свой дрожащий голос под контролем.
— Он показал мне потайную дверь в амбар. Там он прятал наркотики. И он сказал, что если я буду причинять ему неприятности, то он запрет меня там.
Мэгги застыла, рот Нейта открылся от удивления, а Грант покраснел.
— Почему ты не рассказала мне об этом прошлым летом? — взревел он.
Джен шмыгнула носом.
— Я боялась! Я подумала, что если промолчу, то все потом обойдется.
Мэгги встала и крепко обняла Джен.
— О, малышка, — прошептала она. — Ты должна была все мне рассказать. Мы могли бы давно остановить его.
— Ты и так была зла. Я не хотела огорчать тебя еще больше. А потом ты отослала меня в школу, и я решила…
Мэгги даже не догадывалась, что Джен восприняла этот отъезд как ссылку. Она ведь беспокоилась только о благополучии своей дочери.
— Что ты решила? Что ты мне больше не нужна? Глупышка! Мне было так плохо без тебя. Но я хотела уберечь тебя от неприятностей, — сквозь слезы улыбнулась Мэгги. — Я никогда не перестану любить тебя! И, конечно, я бы никогда не наказала тебя подобным образом!
Джен еще крепче обняла маму, и они обе тихо заплакали, не обращая внимания на Нейта и Гранта.
Через пару минут Грант тихо сказал:
— Джен, если тебе есть что еще рассказать, то сейчас самое время. |