Изменить размер шрифта - +
Он взглянул на Ойру:
– Ты хотела, чтобы я совершил что-то. Может, я смогу это сделать.
Веревка оказалась очень хорошей; крепкая, легкая. Гораздо лучше, чем веревки из жил стунжебага. Лэйнтал Эй намотал ее на руку.
Собака уже утомила кайдава. Громадное животное стояло, закатив глаза и не делало попы-ток к бегству. Лэйнтал Эй сделал петлю и набросил на шею

кайдава. Затем он осторожно подошел к животному.
Аоз Рун уже оправился, вытер меч и сунул его в ножны. В это время прибыл и Тант Эйн.
– Нужно следить, но эта самка была одна. Она уже была близка к смерти. Пожалуй, можно продолжить наше празднество.
Он похлопал Тант Эйна по плечу и, не обращая внимания на Лэйнтала Эй, взглянул на Шей Тал и Ври.
– Я считаю, что мы не ссорились, что бы вы не думали, – сказал он им. – Вы хорошо сде-лали, что подняли тревогу. Пойдемте с нами на празднество

– мои лейтенанты будут рады вам.
Шей Тал покачала головой:
– У нас с Ври другие дела.
Но Ври вспомнила запах жареного гуся. Он все еще стоял у нее в носу. Ради него она была готова даже оказаться в той гнусной грязной комнате. Она

мучительно посмотрела на Шей Тал, но желудок победил. Искушение было слишком сильным.
– Я пойду, – сказал она, вспыхнув.
Лэйнтал Эй положил руку на дрожащую спину кайдава. Ойра стояла рядом. Она поверну-лась к отцу и холодно сказала:
– Я не пойду, останусь с Лэйнталом Эй.
– Делай, что хочешь, – ответил отец и зашагал с Тант Эйном по тропинке, и Ври, чтобы не отстать, пришлось почти бежать за ними.
Кайдав стоял, покачивая головой и искоса поглядывая на Лэйнтала Эй.
– Я приручу тебя, – сказал юноша. – Мы, я и Ойра, будем ездить на тебе по горам и до-линам.
И они пошли обратно, протискиваясь через толпу соплеменников, собравшихся посмотреть на поверженного врага. Вместе они пришли в Эмбруддок, чьи

башни, как изъеденные зубы, торчали вверх, освещаемые последними лучами Фреира. Они шли рука об руку, таща упирающееся животное за собой. Они

шли, чтобы начать новый этап истории.

10. ДОСТИЖЕНИЯ ЛЭЙНТАЛА ЭЙ

Весь вельдт был усеян цветами, насколько мог видеть глаз человека. И дальше, дальше, куда не мог добраться человек на двух ногах. Белые, желтые,

голубые, оранжевые – все они, как цветной океан, окружали необозримые пространства вокруг Олдорандо, бились волнами о его стены.
Дожди вызвали к жизни это бурное цветение. Но теперь дожди кончились, а цветы остались, простираясь до самого горизонта. И на этой цветущей

равнине один участок был огорожен забором.
Лэйнтал Эй и Датка закончили работу. И теперь они смотрели на то, что им удалось сделать.
Забор получился грубый – строители были неумелые, – но зато крепкий и высокий – без единой щели. Он окружал участок площадью в один гектар.
И в середине этого загона стоял кайдав, не предпринимая никаких попыток вырваться отсюда.
Убитую самку фагора, хозяйку кайдава, по обычаю бросили там, где убили. И только через три дня Мик и еще двое рабов пришли туда, чтобы закопать

труп, уже начавший разлагаться.
Кайдав меланхолично жевал траву вместе с роскошными цветами. Они свисали из его рта. Казалось, животное совершенно не ощущает вкуса пищи. Иногда

кайдав поднимал высоко голову и смотрел через забор на окружающие долины, забыв о еде. Иногда он передвигался на несколько ярдов, а затем снова

останавливался, приняв то же положение.
Когда его рога запутывались в густой траве или кустарнике, он одним движением головы освобождался. Кайдав был достаточно силен, чтобы прорваться

сквозь забор и умчаться галопом на свободу. Но воля покинула его.
Быстрый переход