Изменить размер шрифта - +

– У меня в изоляторе двое больных, – сказала она. – Я хочу, чтобы ты посмотрел на них.
Она выбрала нужный ключ из связки, накинула на себя длинный белый халат.
Они прошли в изолятор, который находился на верхнем этаже башни.
Откуда-то снизу доносился шум реки Вораль, которая непрерывно несла свои воды… Куда?.. Зачем?.. Совсем не ради любви или жизни.
Верхний этаж башни был разделен перегородками на маленькие комнаты с зарешеченными дверями. Молча Ма Скантиом сняла заслонку с одной решетки и

позволила Лэйнталу Эй заглянуть туда.
В комнате было две кровати и на каждой из них лежал человек. Оба были почти голые. Человек на кровати, ближней к двери, с густой гривой черных

волос, лежал, выгнувшись и сцепив руки за головой. Пальцы его были ободраны о каменную стену и были покрыты кровью. Голова его была повернута

под неестественным углом. Он заметил лицо Лэйнтала Эй в окне и попытался зафиксировать на нем взгляд, но это ему не удалось. Голова его еще

больше вывернулась в сторону. На шее вздулись жилы.
Второй пациент лежал возле окна. Руки его судорожно прижимались к груди. Он то скручивался в комочек, то выпрямлялся, выгибаясь так, что кости

его трещали. Лэйнтал Эй узнал в нем человека, подобранного на улице. Оба человека были смертельно бледны, лица их блестели от пота. Они как

будто сражались с невидимыми врагами, наседавшими на них. Лэйнтал Эй опустил заслонку.
– Костная лихорадка, – сказал он. Он пытался в полутьме угадать выражение ее лица.
Она просто кивнула и стала спускаться. Лэйнтал Эй проследовал за нею.
Ма Скантиом сказала через плечо:
– Первый из них прибыл два дня назад. Я должна была сообщить тебе раньше. Оба голодают. Их не удается уговорить даже выпить воды. Эта болезнь

похожа на длительные мышечные спазмы. Это подействовало на их разум.
– Они умрут?
– Выздоравливает только половина заболевших. Они теряют до трети своего веса, но восстанавливают его после выздоровления. Другие сходят с ума и

умирают. Вероятно, болезнь затронула их мозги.
У Лэйнтала Эй пересохло в горле. Вернувшись в комнату Ма Скантиом, он тщательно прополоскал горло дезинфицирующим раствором и высунулся в окно,

чтобы прочистить легкие. Комната была выкрашена в белый цвет.
– Кто они? Торговцы?
– Оба пришли с востока. Путешествовали с различными группами мадис. Один торговец, другой бард. У обоих были рабы фагоры, которые сейчас в

лечебнице. Ты знаешь, что костная лихорадка распространяется быстро и может стать настоящей эпидемией. Я хочу, чтобы этих пациентов убрали из

больницы. Нужно найти для таких больных изолированное место за городом. Ведь это не последние больные.
– Ты говорила Фаралину Ферду об этом?
Она нахмурилась.
– Бесполезно. И он и Тант Эйн заявили, что больные должны быть тут. Затем они предложили убить их и бросить тела в реку.
– Посмотрим, что я смогу сделать. В пяти милях отсюда есть старая разрушенная башня. Может, она подойдет.
– Я знала, что ты поможешь. – Она положила ему руку на плечо. – Откуда-то проникает зараза. При хороших условиях она распространится, как пожар.

Половина народа вымрет. Мы не умеем лечить эту болезнь. Я уверена, что переносчики фагоры. Сегодня ночью я убью двух фагоров и сожгу их тела. Я

хочу, чтобы об этом знал кто-нибудь из обладающих властью. Поэтому я говорю тебе. Я знаю, что ты будешь на моей стороне.
– Ты думаешь, что они будут распространять костную лихорадку?
– Не знаю. Я только не хочу рисковать. Может быть, Вутра шлет нам болезнь.
Она поджала губы. На лице ее ясно читалось беспокойство.
Быстрый переход