Но он не спал целые ночи, думая об этой волшебной женщине, о ее красоте, о ее тревожащих душу словах: «…с которым могла бы пуститься в плавание
по морю жизни…». Как бы ему хотелось пуститься с нею в плавание по этому морю, каким бы оно ни было.
– Ну хватит этой женской чепухи! – воскликнул Клилс, вставая. – Отец говорил, что она околдовала Юлия. Отец также рассказывал о том, как много
сделал Юлий хорошего до того, как она превратила его в идиота.
И он стал рассказывать дальше.
Литл Юлий, пока приходил в себя после раны, изучил каждый дюйм Олдорандо. Он изучил его расположение с большой башней в одной стороне главной
улицы и старым замком в другой стороне. А между ними стояли дома женщин, охотников по одной стороне улицы и дома гильдий по другой стороне.
Дальше простирались развалины. Он изучил систему обогрева наших башен – трубы в стенах, по которым текла горячая вода из источников. Такие башни
сейчас мы уже не смогли бы выстроить.
Когда он изучил расположение города, он понял как все нужно сделать. С помощью моего отца Юлий спланировал систему укреплений, которая могла бы
защитить город от нападений фагоров. Вы слышали, как люди строили огромный холм, окруженный рвом и с плоской площадкой наверху. Это была хорошая
идея, хотя на постройку было затрачено много сил. Там были выставлены регулярные посты наблюдения, которые существуют и сейчас. Это сделали Юлий
и мой отец. В случае опасности часовые должны были трубить тревогу: там находились трубы для этого.
После обеспечения защиты мой отец и Юлий занялись обеспечением города пищей. Охота, тренировка охотничьих собак…
Что еще? Расширение гильдий. В каждую из существующих гильдий вошли люди из при-шельцев. Ведь теперь требовалось и больше посуды, и больше
оружия. Каждый работал для об-щего блага. Никто не голодал. Мой отец работал до самой смерти. Хотя вы теперь и пьяны, но вы должны вспоминать и
моего отца, когда вспоминаете о его брате. Мой отец был лучше Юлия. Лучше! Лучше!
Бедный Клилс расплакался. Среди слушателей начались раздоры. Одни плакали, другие смеялись, третьи бросились в драку. Аоз Рун, шатаясь от
выпитого рателя, сгреб в охапку Лэйнтала Эй и Ойру и отнес их в постель.
Сквозь пьяный туман он смотрел в их сонные лица и пытался думать. Где-то в течение рас-сказа о прошлом, которое было сном, решилось будущее
Олдорандо…
3. ПРЫЖОК С БАШНИ
После похорон Юлия все вернулись к обычным делам и заботам. И слава и бесчестие про-шлого были забыты ради настоящего. Забыты всеми, кроме
Лэйнтала Эй и Лойланнун. Им напоминала прошлое Лойл Бри, которая, когда не плакала, вспоминала дни своей молодости, счастливые дни.
Ее комната все еще была убрана коврами старинной выработки, под полом в трубах журчала горячая вода, окно сверкало зеркальным блеском. Здесь
пахло ароматными маслами, притираниями, пудрой. Но в ней уже не было Юлия. Лойл Бри внезапно резко состарилась. И она вспоминала… вспоминала.
Задолго до рождения Лэйнтала Эй, в те времена, когда расцветала любовь Лойл Бри и Литл Юлия, происходили события, которые наложили отпечаток и
на судьбу Лэйнтала Эй и на судьбу самого Эмбруддока.
Полностью оправившись от раны, Литл Юлий взял в жены Лойл Бри. Свадебная церемония как бы символизировала собой окончательное объединение двух
племен. Было решено, что старый лорд Уолл Эйн, Дресил и Литл Юлий будут править Олдорандо как равноправный триумвират. И все работали честно,
так как от этого зависело, выживет ли племя в борьбе с суровой действительностью.
Дресил взял себе в жены тоненькую девушку, дочь оружейника. |