– Томас, на создание нашей экономической системы мы потратили пять или шесть тысяч лет.
– Из чего вовсе не следует, сенатор, что она совершенна. В процессе ее формирования допущено немало ошибок.
Сенатор фыркнул:
– Иными словами, речь опять идет о долговременном проекте?
– Наша работа по большей части рассчитана на значительное время. Почти все, что удается получить, трудно использовать сразу же.
– Мне это не нравится, – проворчал сенатор. – То, что я сейчас услышал, меня абсолютно не устраивает. Я просил вас рассказать о конкретных вещах.
– А я и говорю о конкретных вещах. И могу весь день рассказывать вам о них.
– Вы занимаетесь этим бизнесом уже двадцать пять лет?
– Для такой работы двадцать пять лет совсем небольшой срок.
– Вы утверждаете, что вам не удается получить БСС, но при этом тратите время на обучение экономике всяких болванов, которые даже не понимают, о чем вы говорите.
– Мы делаем все, что в наших силах, – сказал Томас.
– Но этого недостаточно, – возразил сенатор. – Налогоплательщикам надоело финансировать ваш проект. Они с самого начала не выражали особого восторга по поводу его открытия: боялись возможных последствий. Вы можете сделать ошибку и выдать инопланетянам наше местонахождение.
– Никто не спрашивал нас о том, где мы находимся.
– Но у них могут быть свои способы выяснить это.
– Сенатор, вы извлекли на свет древнее пугало, о котором уже давно следовало бы забыть. Никто не собирается на нас нападать. Никто не намерен захватить Землю. В целом речь идет о разумных и, полагаю, благородных существах. Но даже если я ошибаюсь, то, что есть у нас, не стоит их усилий и времени. Речь идет только об информации. Мы хотим получить сведения от них, а они стремятся узнать что-то новое от нас. Информация дороже любого другого товара.
– Мы вернулись к исходной точке.
– Черт побери, сенатор, но суть именно в этом.
– Надеюсь, вы не станете жертвой жуликов.
– Ну, придется рискнуть, однако я очень сомневаюсь в вероятности такого варианта. Как у руководителя этой части проекта, у меня есть возможность…
Сенатор не дал ему договорить:
– Продолжим наш разговор в другой раз.
– В любое время, – ответил Томас, стараясь сохранить вежливый тон. – Буду ждать с нетерпением.
5
Они, по обыкновению, собрались в гостиной, чтобы выпить перед обедом.
Джей Мартин рассказывал о том, что произошло за день.
– Это меня потрясло, – говорил он. – Послышался голос, и доносился он издалека…
– А как ты определил, что голос доносился издалека? – перебил его Томас. – Ну, пока они тебе сами не рассказали?
– Я знал, – ответил Мартин. – Я всегда чувствую. Расстояние имеет определенный запах.
Он быстро наклонился вперед и, едва успев вытащить носовой платок, оглушительно чихнул. Потом снова выпрямился и вытер слезящиеся глаза.
– У тебя опять аллергия, – заметила Мэри-Кей.
– Прошу прощения. Проклятье, откуда в пустыне пыльца? Здесь только полынь и кактусы.
– Возможно, это не пыльца, – предположила Мэри-Кей, – а плесень или перхоть. У кого-нибудь есть перхоть?
– Аллергии на человеческую перхоть не бывает. Только на кошачью, – заявила Дженни Шерман.
– У нас нет кошек, – напомнила Мэри-Кей. |