Изменить размер шрифта - +
У него скорость и реакция в несколько раз лучше человеческой.

Я задохнулась от возмущения.

– Одевайтесь!

И вышел, закрыв дверь.

– Слушай, Тристан, я, конечно, понимаю, он твой старший брат, но вот любопытно, как ты его терпишь?

– А у меня выхода нет, – усмехнулся он. – И у тебя, кстати, тоже. Одевайся. Дан сегодня явно сам не свой. Ведет себя странно…

– Боюсь и представить, как он ведет себя обычно, – заметила я, рассматривая белое платье, а потом и собственные отросшие волосы.

– Тристан, а ты ножницы не принесешь?

– Не поможет. Дан на твои локоны чары наложил. Я их снять не смогу. Да и вряд ли кто-то из фейри сможет. Даже пробовать не будут, если попросишь. Не рискнут с Даном связаться.

Я поморщилась и тут же улыбнулась, решив не унывать. Ничего, вернусь и обрежу. Все же коса до пояса – весьма сомнительное удовольствие.

– Все равно неси ножницы. Я длинные платья никогда не носила. Споткнуться в нем недолго, зацепившись за подол. Шею, знаешь ли, сломать не хочется.

– Я бы не стал рисковать. Дан может навечно тебя в нем оставить. К тому же в нашем мире неприлично…

– Тристан! Неси ножницы. Я не собираюсь здесь оставаться!

– Хорошо-хорошо, – рассмеялся он. – Знаешь, Инга… вот смотрю я на тебя и понимаю… А ты бы стала прекрасной парой моему брату.

– Ты с ума сошел? – возмутилась я, так и не сумев представить рядом с собой красавца Даниэля.

– Я пошел разыскивать ножницы. Наверняка у матушки в шкатулке для шитья должны быть. А ты пока рукава к платью подбери.

– Ты о чем? Какие рукава?

Тристан не ответил, щелкнул пальцами. На кровати появился ворох кружев, шелка и атласа.

Пока я пораженно на это смотрела, Тристан исчез из комнаты, оставив меня одну.

 

Глава 2

 

Я присела на кровать, вытянула из огромной кучи пару рукавов. Один из них был кружевным, расшитым маленькими жемчужинками, а другой напоминал голубые чешуйки. М-да…

– Выбрала? – поинтересовался Тристан, появляясь в комнате с ножницами в руках.

– Нет, – отозвалась я, выуживая светло-зеленый рукав с вышивкой. – А для чего они вам нужны?

– Для определения статуса женщины, разумеется, – ответил Тристан, очаровательно улыбаясь. – Разве у вас не так?

– У нас подобное было только в эпоху Возрождения, – созналась я. – И сейчас нет необходимости определять статус женщины.

– Надо же! А у нас сменные рукава всегда были. Или нет… – забавно поморщил нос Тристан.

– А у мужчин тоже…

– Нет, конечно! У нас определяют по силе. У женщин там потоки другие, сложно разобраться…

– Хм-м… Ладно. Поможешь выбрать?

– Конечно! Вот смотри: те, что украшены драгоценными камнями…

– Для герцогинь и принцесс?

– Угадала.

И откуда тогда в доме у двух братьев они взялись? Они же не принцы, а дом не похож на дворец. Или же…

– А вы с Даниэлем кто по статусу? – на всякий случай уточнила я.

– А это имеет значение? – тут же поинтересовался Тристан, внимательно смотря на меня.

– Не особо. Просто любопытно.

– Герцоги, – отозвался Трис. – Меня это не особо радует.

– Слишком большая ответственность?

– Разумеется.

– А Даниэль?

– Он тоже не в восторге.

Быстрый переход