Изменить размер шрифта - +
— И, кстати, у девочек есть имена.

— Если бы ты хоть раз попытался привести в порядок библиотеку, после того, как там побывали эти милые создания, то…

— Хватит, — суровым тоном произнесла жрица. Глаза её улыбались. — Это становится однообразным. Нам нужно было обсудить некоторые вопросы торговли, Сунь. В этом году наших сил будет недостаточно, чтобы переработать такое количество зерна и фруктов. Что бы ты посоветовал?..

…Когда Унэн проводил гостей и вернулся к столу, он заметил, что слово «поторопись!» стало несколько ярче. Он долго думал, что бы это значило, но так ничего и не придумал.

Надо ложиться спать, подумал Унэн, вздыхая. Завтра нелёгкий день.

Он и не представлял, насколько окажется прав.

 

Он возвращался к реальности медленно. Яркие пятна кружили вокруг; постепенно просыпались органы чувств — то, что разум впоследствии назовёт органами чувств. Как и во время памятного пробуждения в «зеркальной комнате» — не первого и, увы, не последнего — сознание воссоздавалось с отвратительной неторопливостью.

Когда он понял, что видит, вокруг танцевало множество разноцветных пятен; до слуха доносились медленные и едва ощутимые вибрации. Похоже, время движется здесь с иной скоростью.

Потом всё прояснилось.

Он стоял посреди просторной комнаты; множество разнообразных символов, назначение которых пока не было понятно, украшали стены. Трое людей находились рядом; один, вооружённый посохом из чёрного дерева и облачённый в роскошную мантию, стоял напротив, шагах в пяти, перед пюпитром, на котором лежали манускрипты. Губы человека в мантии медленно двигались, но до сознания пока не доходило ни одно слово.

Двое других усердно трудились над громоздкими сооружениями из стекла и керамики; от сооружений исходил густой дым, быстро рассеивавшийся в воздухе. Явившийся осознавал, что было жарко.

Наконец, время стремительно ускорило свой бег, и чувства приспособились к тому месту, в котором он находился.

Человек перед пюпитром сразу же это понял.

— Демон, — обратился он торжественно. — Именем Повелителей Хаоса, что призвали тебя из мрака бездны и…

Он поднял с пюпитра странный, косо оборванный лист бумаги и поднял его перед собой, словно этот лист обладал некой силой.

Взгляд стоявшего напротив упал на лист.

На первые несколько строчек.

Строчки словно ожили перед его глазами. Неведомые буквы потекли, преобразились и ярко засветились.

Резко приблизились и своим сиянием обожгли прислушивавшееся сознание.

«Я Норруан», отозвались слова оглушительным грохотом, и стоявший напротив мага с чёрным жезлом понял, что это правда.

Дальше было всё, как обычно.

 

— Срок истёк, — объявил Шестой. — Где же ваше абсолютное оружие, Первый? Может быть, пора признать, что и этот план провалился?

— Ничего не изменится оттого, что мы подождём ещё пять минут, — ответил Первый невозмутимо.

Остальные шестеро переглянулись. Первый, несомненно, блефовал, но в самообладании ему было трудно отказать.

 

Вновь послышались шаги; вновь загремели ключи; отчаянные вопли разорвали тишину, и вскоре всё было кончено. Хиргол вздрогнул и покосился направо — туда, где находился его сосед по плену. Возможно, некогда он выглядел лучше. Сейчас это был едва живой старик, кожа да кости. Взгляд его был совершенно безумным, но за жизнь он держался с поразительной силой.

Хиргол начал разговор, чтобы как–то отвлечься от мысли о неизбежной смерти; когда он смог привыкнуть к исходящему от старика зловонию (поняв, что сам скоро придёт в подобное же состояние), то смог найти какой–то смысл в продолжении существования — даже в этом месте.

Потому что желание сбежать отсюда из мечты, бессмысленной и недостижимой, превратилось в манию.

Быстрый переход