— Она умерла года через два, но Клод Лапар дал зарок больше никогда не жениться. И не приходится удивляться подобному решению.
— Бабушка еще рассказывала, что все это очень огорчило родных герцога. Но и его чувства можно понять.
— Конечно! Однако теперь герцогу уже за тридцать, и твоя бабушка предположила, что мы с тобой можем недельку погостить в его замке. Может, его решение переменится благодаря тебе.
Валерия удивленно посмотрела на отца.
— Ты это серьезно, папа?
— Это возможно. И мне, дорогое мое дитя, как и твоей бабушке, было бы весьма приятно, если бы ты действительно стала герцогиней.
Девушка умолкла, с изумлением глядя на отца, потом неожиданно рассмеялась:
— Извини, папа, но эта идея выглядит столь нелепо! И это так похоже на бабушку, которая без конца строит воздушные замки. Ее французская кровь позволяет ей удивительным образом сочетать практицизм с романтизмом. Конечно, она очень хочет, чтобы герцог женился. Однако ее выбор пал не на кого-нибудь, а на твою дочь, в чьих жилах течет голубая кровь и которая может принести будущему мужу значительное приданое.
Насмешливый тон дочери вызвал веселое удивление графа.
— Невинной дебютантке, вроде тебя, не к лицу такие речи, — шутливо возразил он.
— Может быть, я и невинна, папа, но я же не идиотка. Когда бабушке еще не пришло в голову, что из меня можно сделать герцогиню, она много рассказывала о любовных похождениях герцога. Она рисовала его прямо-таки современным Казановой!
Граф нахмурился:
— Твоей бабушке следовало бы быть осторожнее, — заметил он.
Валерия снова рассмеялась:
— Вот уж этого с ней, к счастью, не бывает. Именно поэтому она часто способна поразить собеседника.
— К тридцати годам герцог должен был бы уже остепениться, — заметил граф.
— На француза это не очень похоже. Как рассказывала бабушка во время одной из «неосторожных» бесед, француз на людях может весьма галантно обходиться с женой и в то же время снимать квартиру для любовницы.
Граф ударил ладонью по столу с такой силой, что чернильница подпрыгнула.
— Твоя бабушка не имела права говорить тебе подобные вещи, — сурово сказал он. — Я поговорю с ней об этом.
— Поздно, папа, что сделано, того не поправишь, — улыбнулась девушка. — Что до твоего предложения, то на него я отвечу: «нет».
— Ну что ж, придется поискать другие пути. Как верно заметила твоя бабушка, среди английских герцогов сейчас нет ни одного холостяка. Кроме того, у нее сложилось впечатление, что молодые англичане кажутся тебе скучными.
— Вот уж это верно. Они любят поговорить о лошадях, но мало кто из них смыслит хоть что-нибудь в разведении и даже дрессировке этих прекрасных животных.
Глаза графа откровенно смеялись.
— На вряд ли это имеет значение, когда дело касается женитьбы!
— Для меня имеет! — возразила Валерия.
— В таком случае должен заметить, что герцог не раз занимал первые места на скачках и считается одним из лучших наездников Франции.
— Я слышала об этом, но мне не хотелось бы оказаться в одной упряжке с какой-нибудь хорошенькой куртизанкой, с которой он будет проводить время в Париже.
Заметив, что отец снова нахмурился, она добавила:
— Представляешь, как была бы несчастна мама, если бы ты сам вел себя подобным образом?
— Конечно, конечно, — ответил граф. — Однако, моя дорогая, мы должны считаться с реальностью. Такое супружеское счастье, которое обрели мы с твоей матерью, озаряет, может быть, один брак из тысячи. |