|
— Что за дело?
— Я тебе подарок на день рожденья задолжал, — серьезно сказал тот.
— Ты же мне рогатку подарил!
— Это не считается, рогатка была моя, так что, считай, я ее тебе одолжил. А подарок будет нормальный…
— Да куда ты меня тащишь, чокнутый?!
— Вот сюда!
— А зачем нам туда? — безнадежно спросил Гарри.
— А ты на свои очки посмотри, — вздохнул Терри. — Сколько раз ты их чинил?
— До хрена, — честно ответил тот. — Я ж не виноват, что первым делом мне пытаются дать в глаз? Хорошо хоть, заклинание теперь выучил, можно без изоленты обойтись, если дужку сломаю…
— А что, зрение выправить у вас там не могут? — заинтересовался Терри. — Ты говорил, даже кости заново выращивают, а тут…
— Видимо, не могут, — желчно сказал Гарри. — Раз уж главный волшебник всея Британии в очках ходит!
— Вот и пошли, сделаем тебе новую оправу. А то у тебя в этой вид как у ботаника, правда, так и тянет кулаки почесать!
— Ах вон в чем дело-то, оказывается… Слушай, — остановился Гарри. — А деньги откуда?
— У матери попросил на подарок тебе, — удивленно ответил Терри. — Она у меня понимающая, так что не дури, идем!
— Ну ладно, — нехотя согласился тот, позволяя втащить себя в аптеку.
Тут было светло, прохладно и немного пахло лекарствами.
— Мистер Магвайр! — позвал Терри. — Вот, я приволок пациента!
— Иду! — отозвались откуда-то из глубин подсобных помещений. — Держи его крепче!
— Они еще и сговорились… — пробурчал Гарри.
— Вообще-то он старый друг нашей семьи.
— Такое впечатление, что у тебя весь город — либо родственники, либо друзья семьи!
— А чего ж ты хотел от еврея? — фыркнул Терри. — Добрый день, мистер Магвайр! Посмотрите, пожалуйста, что с этим можно сделать?
Сухой старик с неожиданно темными глазами поглядел на Гарри, на его очки, прищурился и сказал:
— Это можно только выбросить.
Что немедленно и проделал, спасибо, не швырнул очки в мусорную корзину, а положил на стол.
— Эй, я же так ничего не вижу! — возмутился мальчик.
— А вот пожалуйте, молодой человек, — произнес старческий голос, и Гарри толкнули на жесткий стул. — Сейчас посмотрим, что тут у нас!
На нос Гарри села тяжеленная оправа, и мистер Магвайр принялся с бешеной скоростью менять в ней линзы, спрашивая только: «Так видно? А так? Нижнюю строчку видишь? Сейчас увидишь…»
— Готово, — довольно сказал старик наконец. — Вот что, молодой человек, зрением вам надо заняться серьезно. Вы еще будете расти, глаза тоже, а прогрессирующая миопия — вещь неприятная. Учтите, правый глаз у вас видит хуже левого, но это я учел.
— Он раньше был окулистом, — шепнул Терри на ухо Гарри. — Так что дело говорит, слушай.
— Я бы с удовольствием, сэр, — вежливо сказал тот, — да только финансы не позволяют.
Он выразительно побренчал мелочью в карманах.
— Родители? — выразительно спросил мистер Магвайр.
— Сирота, — лаконично ответил Гарри.
— Родственники?
Гарри подумал, что дядя Вернон вполне мог бы оплатить ему операцию, но решил промолчать, лишь пожал плечами. |