Изменить размер шрифта - +
Чуть кто где натворил, она тут как тут, а хозяин следом. И пожалуйте на отработки!

— Чего?

— Ну это наказание такое. Ничего особенного, вроде как у нас после уроков оставляют. Класс там отдраить, причем без колдовства, посуду лабораторную перемыть, ерунда, в общем.

— Написать на доске сто раз «я больше так не буду», — съязвил Терри.

— Это тоже бывает, — сознался Гарри, — но по мне уж лучше полы мыть, все какая-то польза. Я у тети Туни так навострился безо всякого волшебства, что ого-го! Делов-то… Я к этому Филчу пару раз угодил, ничего ужасного не случилось. Ну ворчит, ругается, но за дело же! Да и понять его можно, — подумав, добавил он. — Прикинь, из дядьки песок сыплется, а его любой первокурсник заколдовать может! А ему только ругаться и остается… Ну я взял, помыл, чего он велел, перила отполировал, он попыхтел и успокоился. И чего его остальные терпеть не могут, не пойму?

— Волшебники, — фыркнул тот. — Куда им голыми руками-то? Западло, небось.

— Ага, похоже на то… Слушай, я уже задницу отсидел, да и холодно! Пошли, поедим чего-нибудь?

Не дожидаясь ответа, Гарри спрыгнул наземь, поймал не удержавшего равновесие Терри, хлопнул того по спине и потащил за собой.

 

 

3

 

— Нет, Гарри, — говорил Терри с набитым ртом. — Должна быть какая-то причина, почему этот Снейп до тебя докапывается!

— Да он никого не любит, — пробубнил тот, дожевывая горячий пирог. — Лонгботтома вообще не выносит, я слышал. Тот постоянно что-то взрывает… Даже то, что взорваться не может по определению…

— Вот! — Терри поднял палец. — Но он же не с первого взгляда его невзлюбил! А за дело! А ты говоришь, тебя — сразу!

— И правда… — Гарри проглотил остаток своей порции и взялся за стакан. — М-м-м, знал бы ты, как я соскучился по коле в этом долбаном Хогвартсе!

— А там нету?

— Нету. Там или всякие соки, обычно тыквенный… бу-э-э… — тот сделал выразительную гримасу, — ну или чай можно выпросить. Еще все хлещут сливочное пиво, а меня от него выворачивает!

— Подозреваю, что их бы от колы вывернуло, — фыркнул Терри.

— Кстати, мысль! — оживился Гарри. — Захвачу с собой пару бутылок и угощу чистокровных. Полукровки-то наверняка пробовали, а эти…

— Ты меня с мысли не сбивай, — щелкнул его по лбу приятель. — Мы говорили о причине неприязни. Думай давай!

Воцарилось молчание.

— Нифига на ум не приходит, — развел руками Гарри. — Может, просто рожа моя не понравилась? Я ж красавец хоть куда! Как дядя говорит, клейма некуда ставить…

— Рожа, говоришь… — Терри прищурил светло-голубые глаза. — А помнишь, твоя тетя вопила, что ты вылитый папаша, наверняка пойдешь по его стопам и все такое?

— Это когда я кошку нечаянно в пылесос затянул? Или когда с крыши за соседями подглядывал? Или когда Дадли к стулу приклеил? Или…

— Неважно, когда! Но я это точно несколько раз слышал, а раз даже я слышал, то тебе она это твердит постоянно!

— Стой… — Гарри оторвался от соломинки. — Точно.

— Ну я же говорю!

— Да нет! В Хогвартсе преподы через одного повторяют, как я похож на отца, и сокрушаются, что я не на Гриффиндоре учусь, как они с моей мамой!

— Уже интереснее, — потер руки Терри.

Быстрый переход