Изменить размер шрифта - +
Казалось, она была вполне довольна собой.

 

– Хотите, я подвезу вас туда, где вы остановились?

 

Я впервые как следует рассмотрела нашего спасителя и улыбнулась. Это был американец лет двадцати пяти с растрепанными светлыми волосами и дружелюбным лицом.

 

– А что делать с машиной?

 

– Бросьте ее, – сказал он. – Вы сейчас не в том состоянии, чтобы садиться за руль, а машина не в том состоянии, чтобы на ней можно было ехать.

 

– Это не моя машина.

 

Он усмехнулся:

 

– Тогда я вам не завидую, когда вам придется объясняться. Что вообще произошло?

 

– Не знаю. Наверное, тип, который нас толкнул, был пьян. Он вылетел из-за поворота с такой скоростью, будто он не на горной дороге, а на гоночном треке, и так и продолжал мчаться, не сбавил скорость, не свернул к обочине, ничего. Если бы я не свернула, он бы врезался прямо в нас. – Я посмотрела на следы колес, оставшиеся там, где моя машина съехала с дороги и прокатилась, сжигая траву, до края обрыва. – Только здесь было некуда свернуть.

 

– Кроме как в море, – мрачно бросил наш новый знакомый. – Ладно, давайте я отвезу вас домой.

 

Даниэла показала на спортивную машину и с интересом спросила:

 

– Мы поедем на этом быстром багги?

 

– Конечно, и с мешком леденцов, – сказал американец. Он усадил Даниэлу на заднее сиденье и сказал: – Эти малыши так быстро все забывают. Если бы такое случилось со мной, я бы не захотел и близко подойти к машине, тем более к «быстрому багги».

 

Даниэла свернулась клубочком с пакетом конфет. Американец спросил:

 

– Вы разглядели водителя?

 

– Нет. Вряд ли я его узнаю, если увижу. Могу только сказать, что он молодой и смуглый. Это все.

 

– Испанец?

 

– Может быть.

 

– Вы здесь в отпуске?

 

– Нет, я здесь живу.

 

– Ох и рассердится сегодня вечером ваш муж, когда увидит, что случилось с машиной!

 

– Я не замужем. Даниэла не мой ребенок, я ее няня.

 

– Что ж, выходит, сегодня все-таки не такой уж плохой день. – Он обезоруживающе улыбнулся. – Меня зовут Стив Паттерсон. Мне двадцать три года. Я американец. Не женат.

 

– Очень приятно, мистер Паттерсон. Меня зовут Люси Мэттьюз. Я англичанка, и мне двадцать один год.

 

– Представляю, как вам придется объяснять все это вашим работодателям.

 

– Ничего страшного, – сказала я совершенно искренне. – Я работаю у них всего несколько недель.

 

Он широко усмехнулся.

 

– Не волнуйтесь, если дела пойдут плохо, я составлю вам компанию.

 

Когда мы вернулись на виллу, Хелена Ван де Ноде сидела на террасе одна. При виде Стива Паттерсона она встала, а когда она увидела кровь на коленках и на лбу Даниэлы, ее лицо побледнело, она бросилась к нам.

 

– Люси! Что произошло? Вы попали в аварию? Даниэла ранена?

 

– Немножко. Она порезалась, но кровь уже не идет.

 

Миссис Ван де Ноде подхватила дочь на руки.

 

– Дэнни, как ты себя чувствуешь? Что случилось?

 

– Мы разбились, – удовлетворенно сообщила Даниэла. – Мы чуть не убились, а я вела себя очень храбро, и наш друг угостил меня конфетами, которые называются леденцы, и они мне понравились.

Быстрый переход