Изменить размер шрифта - +
Так как мистер Трефри не отвечал на его вопросы, он в тревоге потянулся к звонку. Мистер Трефри знаком остановил его.

- Посмотрите сперва, что со мной, - сказал он. Когда Дони осмотрел его, он спросил:

- Ну?

- Что ж, - медленно произнес Дони, - конечно, прихворнули немного.

- Выкладывайте, доктор, говорите прямо, - хриплым шепотом произнес мистер Трефри.

Дони наклонился и нащупал пульс.

- Не знаю, как вы довели себя до такого состояния, сэр! - сказал он грубовато. - Положение скверное. Это все та же старая болезнь, и вы не хуже меня знаете, что это значит. Могу сказать вам только, что отступать перед ней я не собираюсь и сделаю все, что в моих силах, даю слово.

- Я хочу жить.

- Да... да.

- Сейчас я чувствую себя лучше; не поднимайте шума. Было бы очень некстати умереть именно сейчас. Ради моей племянницы, почините меня хоть кое-как.

Дони кивнул.

- Погодите минутку, мне кое-что понадобится, - сказал он и вышел.

Немного погодя на цыпочках вошла Грета. Она наклонилась над мистером Трефри, и ее волосы коснулись его лица.

- Дядя Ник! - шепнула она. Он открыл глаза.

- Здравствуй, Грета!

- Я пришла поцеловать вас, дядя Ник, и попрощаться. Папа говорит, что я, Скраф и мисс Нейлор поедем в Вену вместе с ним; нам пришлось собраться за полчаса: через пять минут мы уезжаем в Вену, а я там никогда не была, дядя Ник.

- В Вену! - медленно повторил мистер Трефри. - Не берите там гида; они все мошенники.

- Ни за что, дядя Ник, - торжественно пообещала Грета.

- Отдерни шторы, милая, дай взглянуть на тебя. Смотри ты, какая щеголиха!

- Да, - сказала Грета со вздохом, трогая пальцем пуговицы на своей пелеринке, - это потому, что я еду в Вену; но мне очень не хочется уезжать от вас, дядя Ник.

- Правда?

- Но с вами остается Крис, а вы любите Крис больше, чем меня, дядя Ник.

- Я просто дольше с ней знаком.

- Может быть, когда мы будем знакомы так же долго, вы и меня будете так же любить.

- Может быть... когда мы будем знакомы так же долго.

- Пока меня не будет, дядя Ник, вам надо поправиться. Знаете, вы не совсем здоровы.

- С чего это ты взяла?

- Если бы вы были здоровы, вы бы курили сигару... сейчас как раз три часа. Это поцелуй от меня, это за Скрафа, а это за мисс Нейлор.

Она выпрямилась, вид у нее был серьезный, и только глаза и губы выдавали радость, клокотавшую в ней.

- До свиданья, милая, береги себя и не бери гида, они мошенники.

- Хорошо, дядя Ник. Экипаж уже подали! В Вену, дядя Ник!

Матовое золото ее волос сверкнуло в дверях. Мистер Трефри приподнялся на локте.

- Поцелуемся еще раз, на счастье! Грета прибежала обратно.

- Я вас очень люблю! - сказала она и, поцеловав его, медленно попятилась, потом повернулась и выпорхнула, как птичка.

Мистер Трефри остановил взгляд на закрывшейся двери.

 

XXI

 

Много дней стояла жаркая и тихая погода, а потом подул ветер, поднимавший пыль на пересохших дорогах. Листья трепетали, как крохотные крылышки. Вокруг виллы Рубейн беспокойно ворковали голуби, а другие птицы молчали. Под вечер Кристиан вышла на веранду и стала читать письмо.

"Дорогая Крис, прошло уже шесть дней, как мы здесь. Вена очень большой город, и в нем много церквей. И потому мы в первую очередь побывали в очень многих церквах, но самой красивой из них оказался не собор святого Стефана, а другой, только я забыла, как он называется. Папа по вечерам почти не бывает дома; он говорит, что приехал отдыхать, и потому не может ходить с нами по церквам, но я не думаю, чтобы он слишком много отдыхал. Позавчера мы, то есть папа, я и мисс Нейлор, поехали на выставку картин. Она была вполне красивая и интересная (мисс Нейлор говорит, что нельзя сказать "вполне красивая", но я не знаю, каким словом заменить "вполне", потому что мне надо написать "вполне", а не "очень", и не "совсем").

Быстрый переход