|
Наверное, похитил бы тебя.
— Если бы мы тогда поехали к тебе домой, твоя мама никогда бы…
— Я хотел, чтобы ты стала моей женой, Линн. Женой, а не любовницей, — резко оборвал ее Хуан. — Если бы я повез тебя к себе, нас могли бы увидеть. У некоторых наших родственников весьма строгие, даже старомодные, представления о морали. Я не желал, чтобы они думали о тебе плохо.
— Хочешь сказать, что, если бы мы с тобой переспали до свадьбы, твои родственники косо бы на меня смотрели? — с вызовом спросила Линн.
— Здесь не Англия, а Испания… Ехать нам предстоит долго, — проговорил он безо всякого перехода. — Почему бы тебе не подремать?
— Замужем оказалось так скучно, что невеста заснула сразу же после свадебной церемонии, — поддразнила она.
— Подожди немного, и тебе не придется скучать. — Во взгляде Хуана промелькнуло неприкрытое удовольствие, когда Линн покраснела от его многообещающих слов. — Мне так нравится, когда ты краснеешь. Приятно знать, что я у тебя первый мужчина. И сегодня ночью ты узнаешь, насколько мне это приятно.
Хуан разбудил Линн, когда они уже подъехали к дому. Работники поместья ждали их во дворе — им не терпелось поздравить молодоженов.
Линн по привычке направилась в свою старую комнату и смутилась, когда муж напомнил ей, что с сегодняшнего дня они будут жить вместе в хозяйском крыле. Здесь располагались апартаменты, в которых жили родители Хуана. Но с тех пор как графиня вышла замуж за отца Линн, эта часть дома пустовала. И хотя Хуан сам признался, что обстановка там старомодная и даже мрачноватая, но зато из окон спальни открывается изумительный вид на виноградники и сосновый лес на холмах.
— Чего ты там высматриваешь? — спросил он, выходя следом за Линн на огромный балкон. — В такой темноте все равно ничего не видно.
— А я различаю очертания холмов, — отозвалась она. — Мы где сейчас? Над центральным патио или…
— Нет. В этой части дома есть свой внутренний дворик. Туда можно спуститься по лестнице с балкона в гостиной. — Хуан оглядел спальню с плохо скрытым пренебрежением. — Наверняка ты захочешь здесь все переделать. Если бы у нас было больше времени…
— У нас было бы больше времени, если бы мы с тобой занялись любовью у тебя дома, а не…
— Чего ты добиваешься? Признания в том, что я рассчитывал, что мама ворвется к нам в самый неподходящий момент и заставит меня жениться, чтобы сохранить твое доброе имя?
Линн охватила странная нервозность. Она очень остро осознавала, что теперь замужем, и сегодня ей предстоит вступить в близкие отношения со своим мужем.
— А ты на это действительно рассчитывал?
Хуан прищурился, пристально глядя на Линн. И неожиданно все ее страхи вернулись. В конце концов, что в ней могло бы привлечь такого роскошного мужчину? Что у нее есть такого, что она могла бы ему отдать?
— Если это так, то ты выбрал весьма необычный способ расстроить мою поездку в Англию.
— Но зато эффективный, — сказал Хуан.
Ей стало не по себе. Их разговор, начавшийся как невинная шутка, вдруг приобрел какой-то пугающий скрытый смысл.
— Ты бы не стал так поступать… — Голос Линн сорвался. Она и сама толком не поняла, то ли она утверждала это, то ли задавала Хуану вопрос.
— Ты даже не представляешь, на что я способен, если хочу добиться чего-либо… А я очень хотел, чтобы ты стала моей женой.
В дверь постучали. Хуан нахмурился и пошел открывать. Линн слышала, как он говорит с кем-то по-испански. Когда Хуан вернулся, он все еще хмурился. |