– Что же теперь делать? – спросила Жжула. – Ведь Ралли очень голоден!
– Да, – обиженно подтвердил Ралли, – я очень голоден и хочу домой.
– Послушай, Иа, – сказал Медвежонок, – а может, если хорошенько поискать, у тебя найдётся ещё хоть маленький кусочек мармелада?
– Здесь уже ничего не найдется, – вздохнул Ослик, в очередной раз обведя глазами свою комнату.
Ралли обиженно заревел и вдруг неожиданно для всех горько заплакал.
– Хочу домой! – сквозь слёзы сказал он.
Он плакал всё громче и громче.
Наконец Медвежонок не выдержал и сказал:
– Терпеть не могу, когда кто-то ревёт! Наверное, нам всё же придётся вернуть его родителям. Извини, Жжула. Мы придумаем что-нибудь другое. И потом, возможно, Пятачок уже освободил Пчёл.
– Как? – удивился Ослик. – Вы знаете, где живут его родители?
– Да, – вздохнул Пух.
Ралли перестал плакать и недоуменно уставился на Медвежонка.
И тогда Пух начал рассказывать: вначале о том, как Большое Лесное Чудовище повалило дерево, в котором жили Пчёлы, и утащило его в глухую чащу, потом о том, как из плена удрала Жжула, и, наконец, о том, как Пух, Пятачок и Жжула решили похитить Ралли.
Глава пятнадцатая
УДИВИТЕЛЬНОЕ ПРЕВРАЩЕНИЕ
– Быстрее! Быстрее! – торопил Пуха, Иа и Жжулу Ралли, идя впереди всех по еле заметной лесной тропке.
– Поспешишь – зверей насмешишь, – сказал Пух с умным видом.
– Это почему? – удивился Ралли.
– Потому что можешь заблудиться или просто попасть не туда, куда надо, – объяснил Медвежонок. – Вот однажды я, например, очень торопился в гости к Пятачку. Уж так торопился, так торопился! А оказался у дома Совы, потому что на бегу перепутал тропинки. Теперь я всегда хожу медленно и никогда ничего не путаю. К тому же зачем торопиться, если ты возвращаешься домой?
– Как это зачем торопиться! – воскликнул Ралли.
– Можно торопиться, если ты идешь в гости, чтобы без тебя хозяева не съели всё самое вкусное. Но зачем торопиться домой? Ведь без тебя в твоем доме никто ничего не съест! Конечно, – ухмыльнулся Пух, – если в него не ворвется Маленькое Лесное Чудовище.
– Я был голоден! – обиженно возразил Ралли.
– Если бы я всегда, когда голоден, врывался в чужие дома и устраивал там такие погромы, в нашем лесу уже давно не осталось бы ни одного приличного дома, – заметил Медвежонок.
– Да, – неожиданно сказал Иа, который всю дорогу шел молча, низко опустив голову, – теперь я уверен, что Сова действительно была права.
Все с удивлением посмотрели на Ослика.
– В чём была права Сова? – спросил Пух.
– Да так... – вздохнул Иа. – Просто мне пришла в голову одна глупая идея. – Никто, включая и самого Ослика, почему-то не удивился, что глупая идея пришла в голову именно Иа. – Мне пришла идея, что у меня в нашем лесу могут быть родственники.
– И что же? – спросил Пух. – Что же тебе сказала Сова?
– Сова сказала, что я могу спать спокойно.
– И что это значит?
– Это значит, – объяснил Ослик, – что никаких родственников у меня в этом лесу нет...
Он хотел было сказать еще что-то, но Жжула перебила его.
– Мы пришли! – сказала она. – Там, за этим кустарником, полянка, на которой живут Чудовища.
– Правда? – обрадовался Ралли, и, прежде чем кто-либо что-либо успел сообразить, он бросился вперёд и вскоре скрылся из виду, только был слышен треск сухих веток.
Пятачок сидел на траве, томясь от безделья и думая, как бы ему отсюда удрать; Жук-Носорог возился со своим аппаратом по излучению Волшебного Луча; Чилли и Полли терпеливо ждали, пока Пчёлы приготовят им ещё несколько горшочков мёда, когда на поляне вдруг появился Ралли. |