Она встала и направилась к пилоту, держа руку перед собой. Тот поспешно поставил пиво и направил пистолет на нее.
— Дай его сюда! — властно сказала она.
Пилот заколебался, потупив взгляд. Кэтрин взяла пистолет за дуло и, выхватив его, с отвращением отшвырнула в угол комнаты.
— А теперь убирайся! Иди и жди в вертолете! И забирай свое пиво.
Делвин направился было за пилотом, но затем снова сел. Решив игнорировать Кэтрин, как единственный путь сохранить чувство собственного достоинства, он, обращаясь к Клементу, произнес:
— Ты это серьезно? Ты действительно настолько глуп, что не понимаешь, о чем я говорю?
Кэтрин подошла и похлопала Клема по плечу.
— Тео, тебе лучше отправиться домой. Мы на острове не любим людей, которые нам угрожают.
— Оставь, Кэт. Давай все-таки выясним, какую гениальную идею он вынашивает. Тео проделал путь от Неаполя, рискуя своей репутацией, не ради пустой угрозы. В таком случае его следует считать ординарным жуликом…
Оскорбление не подействовало на Делвина.
— Что же ты задумал, Тео? Что-то ужасное, и это касается меня, ведь так?
Настойчивость Кэтрин возвратила Делвину самоуверенность и даже чувство юмора.
— Нет, Кэтрин, нет! Это совсем тебя не касается. К тебе я давным-давно потерял всякий интерес. Гораздо раньше, чем ты убежала с этим рыболовом…
Тео тяжело встал и подошел к почерневшей и засиженной мухами карте мира, висевшей на стене.
— Клемент, вэгляни-ка сюда. Вот Балтика. А вот Средиземное… Ты проследил «Вирус бессмертия» на всем пути от Балтики до Антарктики. Я думал, у тебя хватит ума сообразить — недостает звена между Балтикой и Средиземноморьем. Допуская, что твое молчание продается, я переоценил тебя. Ты ведь еще ни о чем не догадываешься?
Айл нахмурился и провел рукой по лицу.
— Не лопни от самодовольства, Тео. Я случайно начал в Тирренском море. Конечно, если бы знал, что недостающее звено где-то близко, заинтересовался… Вероятно, вирус переносится из одного моря в другое пелагической особью. Скажем, птицей. Но насколько я знаю, балтийский вирус, или «Вирус бессмертия», как ты его называешь, не может существовать в теле птицы. Исключение пингвины. В северном же полушарии пингвинов нет.
Сняв со своего плеча руку мужа, Кэтрин сказала:
— Милый, он же смеется над тобой!
— Да, Клемент, ты настоящий человек науки! — подхватил Тео. — Никогда не видишь того, что творится под носом, ибо вечно погружен в собственные излюбленные теории! Ты долговязый олух! «Вирус бессмертия» свойствен человеку — мне! Я работал над вирусом на Балтике и привез с собой в Неаполь, в штаб ВВО. Я продолжаю экспериментировать над ним в неаполитанской лаборатории, я…
— Но откуда мне знать об этом?! О Тео, ты нашел способ заражать вирусом людей?!
Чванливое выражение лица Делвина говорило, что Айл попал в цель. Клем повернулся к Кэтрин.
— Дорогая, ты права. И он тоже. Я действительно близорукий идиот. Должен был хотя бы предположить. Кроме всего, Неаполь расположен на берегу Тирренского моря. Об этом никто никогда не думал, и все говорили лишь о Средиземном.
— Наконец до тебя дошло! — сказал Делвин. — В Неаполе живет наша небольшая колония, и у каждого в крови «Вирус бессмертия». Он в инертном состоянии легко проходит тело человека и, сохраняясь в сточных водах, еще живым выносится в море, где переваривается копеподами, которых ты и обнаружил.
— Циркуляция крови!
— Что?
— Ничего… Это не имеет значения. Это просто метафора.
— Тео, ты, значит, и сейчас… Ну, ты имеешь его в крови?
— Не бойся назвать это своим именем, Кэт. |