Изменить размер шрифта - +
С той стороны двери послышались шаги, тяжелое дыхание и хриплая ругань. Затем дверь подъезда начала потихоньку открываться.

    – Эни-бени-рики-таки! – вдруг ни с того ни с сего зашептала Алиса.

    Пьер удивленно посмотрел на нее, но ничего спросить не успел. На него навалилась чернота, страх и еще что-то, хуже страха. Ему нечем было дышать.

    – Ты что? – шепотом спросила Алиса, глядя на корчащегося на полу мальчишку.

    – Тонет… – прохрипел в ответ тот.

    – Они же нас заметят!

    – Вода…

    – Пьер?

    – Все, – прошептал Пьер, – утонул.

    – Кто? – со страхом спросила девочка.

    – Не знаю… Кто-то утонул… Я мысли…

    Дверь открылась, и в подъезд влетели Освальд и Гиря. Бежать и прятаться было поздно.

    – Эни-бени-рики-таки. – Алиса уже не шептала, а говорила скороговоркой. – Эое-бум-караки-шмяки!

    – Сюда! – Они вбежали в подъезд строящегося дома, подложили под дверь несколько кирпичей и замерли, глядя друг на друга. Затем Алиса сделала Пьеру жест следовать за собой и устремилась ко входу в недостроенную квартиру на первом этаже.

    – Что с нами было? – спросил на бегу Пьер.

    – Петля времени, – непонятно объяснила девочка. – Давай, тут под окном низко.

    Пьер хотел было бежать за ней, но тут на него снова накатила та же самая чернота, и он снова, как и в прошлый раз, грохнулся на пол. Алиса, не раздумывая, подхватила «утопающего» под мышки и потащила через порог, оставляя в бетонной пыли на полу широкий след.

    – Я сам. – Пьер с трудом поднялся на ноги, сделал судорожный вздох и, покачиваясь, побрел к окну. «Ненавижу воду», – подумал он. Тонуть во второй раз было ничуть не лучше, чем в первый. Затем он перегнулся через подоконник и мешком свалился вниз – прямо в лапы стоящего под окном Бульдога. Он увидел, как появившуюся в окне Алису схватил за шиворот ворвавшийся в комнату Освальд, а затем он снова обнаружил себя вбегающим в подъезд дома.

    – Ну их, эти кирпичи! – Они бросились ко входу в квартиру. – Что такое – петля?

    – Это меня тетя Миса научила. – Алиса выглядела очень усталой. – Мы можем делать несколько попыток спастись. Потом мы все погибнем, конечно. За такие штучки нас и пытаются поймать гангстеры. Банки грабить. Но Миса сказала – не увлекаться, потому что может произойти захлест. А я не знаю, что это такое.

    Пьер не ответил – он опять тонул. Все его силы на этот раз уходили на то, чтобы остаться на ногах. Подумаешь – петля. Лучше петля, чем вода. Добравшись до окна, дети подняли с пола тяжеленный шлакоблок, выкинули его в окно и выпрыгнули следом. Бульдог валялся под окном с совершенно не подобающей случаю дурацкой улыбкой на лице и шишкой на макушке.

    Самого главного они, однако, не заметили. Из окна на удаляющихся беглецов глядел Гиря и целых два Освальда.

    Гиря бежал, он торопился. Но вот беда – нога, которую повредил ему Красавчик во время их последней встречи, не давала возможности догнать сопляков. При мысли о Красавчике Гиря заулыбался, что было далеко не просто в его положении. Чертовы дети! А Дон дал однозначный приказ – не стрелять, хотя казалось бы – чего там.

Быстрый переход