Он желал насладиться ее животом... Ракель наклонилась к его уху и прошептала:
— Ты знаешь, я вся мокрая...
Вокруг них вздохи продолжались с нарастающей силой. Свет электрического фонарика на секунду выхватил из темноты парочку безумно ласкающихся очень молодых людей. Девушка постанывала с откинутой назад головой.
— Мне было так хорошо, — сказал Малко. — А как ты...
— Было прекрасно, — заверила Ракель. — Но я бы очень хотела оказаться с тобой в постели...
Обнажая груди, ее измятое платье раскрылось. Не обращая на это внимания, она положила голову на плечо Малко и добавила:
— Подумать только, вчера я тебя не знала...
— Ты ни с кем сейчас не живешь? — спросил он.
— Живу, — ответила она. — Но он женат и у него есть «тити» гораздо моложе меня. Здесь мужчины сходят с ума по очень молоденьким и очень полным. Я не в их вкусе...
Они услышали движение рядом с ними. Какая-то пара приводила себя в порядок, и на их место уже шли другие, фонарик осветил их. Это были мужчины!
Ракель прыснула от смеха и зашептала на ухо Малко:
— Вот смеху-то, это мой сосед...
Он посмотрел более внимательно и к своему великому изумлению узнал розовую гуаяберу Сальвадора, агента ЦРУ! С ним был пижон с завитыми волосами, круглощеким лицом, худыми плечами, которые обтягивала майка с короткими рукавами. Мужчины устроились за столиком и, склонив головы друг к другу, принялись болтать. Вскоре свет фонарика отдалился, и он различал только два силуэта.
Ракель не сводила с них глаз.
— Вот мерзкий гомосек, — произнесла она вполголоса.
Малко удивил яростный тон молодой женщины. В принципе, это ее не касалось.
— Ты не любишь гомосексуалистов? — поинтересовался он.
— Да плевать мне на них! — проворчала она. — Но этой сволочи ведь поручено их преследовать. Ты понимаешь теперь...
Малко показалось, что он ослышался.
— То есть?
— Это сотрудник госбезопасности, ищейка, один из этих сукиных сынов из Ж-2.
— А мне казалось, что гомосексуализм запрещен на Кубе. Как же он может сотрудничать со Службой безопасности?
— Он доносит на других гомосеков, черт возьми! — заговорила она с горячностью. — Я его хорошо знаю. Этого педика зовут Сальвадор Хибаро. У него старый «БМВ» с двумя большими антеннами, и он постоянно ошивается в валютных магазинах... Он неплохо устроился: Ж-2 подыскала ему домик рядом с моим... И живет он там один! На одном из собраний Комитета защиты революции нашего жилого блока он предложил мне доносить на контрреволюционеров в обмен на чеки в валютки...
Сальвадор: имя сходилось. Малко был ошеломлен. Неправильно истолковав его неожиданно отсутствующий вид, Ракель сказала ему с иронией:
— Ты, как все мужчины, получил, что хотел и уже не такой влюбленный...
Малко встрепенулся и прижал ее к себе. В один момент он было подумал, не было ли все это подстроено заранее, но искренность Ракель не вызывала у него сомнений. После шока ему необходимо было подвести итог случившемуся. И сделать выводы.
— Я не получил всего того, что хотел, но все эти люди вокруг начинают мне надоедать. Пойдем отсюда.
Она последовала за ним без возражений, и он постарался обойти стороной злополучную парочку. Если Сальвадор Хибаро заметит его в компании Ракель, он может задать себе массу вопросов.
Теплый ночной воздух не умерил его тревоги. Ракель, все более томимая желанием, обвилась вокруг него.
История с Сальвадором не давала ему покоя. Необходимо было знать наверняка. |