Изменить размер шрифта - +

— Все в порядке! — объявил он. — Я нашел вертолет: армейский «Ми-26». К счастью, у меня есть друзья! Я был вынужден заплатить за керосин долларами. Хорошо, что у нас есть это!

Он похлопал по пачке в пятьдесят тысяч долларов. Его отношение к Сальвадору несколько изменилось. Его больше не считали изменником, а лишь дураком, годным для рубки сахарного тростника. Хибаро этого было достаточно. Ему было слишком страшно. В ящике стола он достал пистолет и две обоймы, а затем присоединился к генералу. «Ми-26» требовалось менее часа, чтобы долететь до Кайо Ларго.

 

Ракель говорила сдавленным от волнения голосом. Малко разглядывал открытые люки, когда из них появился атлетически сложенный, усатый человек в очках, который поднялся на мостик.

По необъяснимым признакам Малко понял, что это был Фернандо Лопес — «связник» ЦРУ. Улыбаясь, Лопес подошел к ним и спросил на испанском:

— Вы первый день в Кайо Ларго?

В ответ Малко также улыбнулся.

— Да, — сказал он. — Вы Фернандо Лопес?

Мексиканец утвердительно кивнул головой.

— Да. Вам не надо здесь долго оставаться — это опасно.

Дежуривший в тени немного дальше, у входа на радарную станцию, кубинский часовой не обращал на них никакого внимания.

— Кого-то не хватает?

— Он здесь, поблизости, — заверил Малко.

Фернандо Лопес бросил взгляд в направлении Ракели.

— Она тоже едет?

— Да. Что случилось? У вас ремонт?

— Не совсем. Мы были вынуждены заправиться здесь горючим, а это дрянь! Они подсунули нам остатки со дна резервуаров. Горючее засорено, и даже насосы не качают.

Малко показалось, что на него вылили ушат холодной воды.

— Вы сможете починить судно?

— Конечно, но работы еще примерно на час. Мой механик возится там с рассвета... У вас были проблемы?

— Да, — ответил Малко. — Мы не можем долго оставаться здесь.

Мексиканец посмотрел на часы.

— Половина десятого. Я предпочел бы забрать вас не здесь. Тут много шпиков. Как только закончится ремонт, я снимусь с якоря и подберу вас в каком-нибудь спокойном месте, послав за вами катер. Либо в Sanctuario de los pajaros, либо на острове Игуан, либо же в районе Плая-Сирены, куда вас, несомненно, отвезут.

— Как хотите, — сказал Малко. — Но надо точно назначить место и время встречи.

Мексиканец быстро подумал.

— О'кей. Когда будете на Плая-Сирене, попросите совершить прогулку по острову Игуан. Я буду ждать вас там с катером в одиннадцать часов.

Он поднялся по трапу юта. Ракель и Малко едва успели добраться до первой каботажной яхты и смешались с группой канадцев. Баямо сразу пробился к ним.

— Ну что? — с тревогой спросил он.

— Мы отплываем через полтора часа, — объявил Малко. — Расслабьтесь.

Вокруг них канадцы непрестанно фотографировали друг друга. Чтобы не отстать, Малко достал свой фотоаппарат и снял Ракель во всех ракурсах. Он не мог поверить что его план работал!

Каботажная яхта огибала остров, двигаясь в направлении большого пляжа протяженностью в несколько километров, который находился на западе от Кайо Ларго. Остров походил на молот, тяжелой частью которого являлась Плая-Сирена. При виде большого пляжа с белоснежным песком и изумрудной водой Ракель широко раскрыла глаза.

— Здесь намного красивей, чем в Варадеро! — воскликнула она. — Я хочу искупаться.

Малко же очень хотел очутиться на «Куэрнаваке» в международных водах.

Быстрый переход