Изменить размер шрифта - +
Он был высокий, грузный мужчина и теперь шел так, словно весил тысячу фунтов.

Он положил руки Дестини на плечи.

— Это Ари, — прошептал он. — Это ужасно, Ди. Ари… Ари… — Он порывисто отвернулся.

— Что… что с ним случилось? — выдавила Дестини.

На другом конце комнаты горестно всхлипнула миссис Старк.

Один из полицейских разглядывал Дестини.

— Я лейтенант Мэйси, — произнес он, понизив голос. — Вы — Дестини Уэллер?

Дестини кивнула. Горло сдавило так, что она еле могла дышать.

— Да. Откуда вы знаете?

— Мы пытались связаться с вами весь день, — сказал он. — Телефон в вашем доме… вероятно, разрывался от звонков.

— Я сегодня вышла на работу, — ответила Дестини. — Ари…?

Глаза у Мэйси были ярко-голубые, и он не сводил их с Дестини.

— Сожалею. Он… мертв.

Дестини зарыдала. Колени ее подогнулись. Она начала оседать на пол, но Мэйси заботливо подхватил ее под руку и помог устоять на ногах.

Она пыталась отдышаться. Грудь, казалось, вот-вот разорвется.

— Присядьте, — мягко сказал Мэйси. Он отвел ее к зеленой кожаной кушетке у окна.

По щекам Дестини текли слезы. Она стала рыться в сумочке в поисках салфеток.

— Что произошло? — спросила она у Мэйси. Стиснула зубы. На самом деле ей не хотелось слышать ответ.

— Мы рассчитывали, что вы сможете нам с этим помочь, — проговорил Мэйси, наклоняясь вперед и приближая лицо к ее лицу. — Вы были вместе с Ари вчера ночью, не так ли? Вы ходили на танцы?

Дестини кивнула, размазывая слезы. Подняв глаза, она увидела, что мистер Старк смотрит на нее, стоя за спиной Мэйси. В его глазах она увидела такое страдание, что вынуждена была отвернуться.

— Так вот, молодая пара обнаружила Ари на краю автостоянки, — сообщил Мэйси. — Было это около двух часов ночи. До того времени вы все еще были с ним?

Дестини уставилась на офицера. Голос его звучал приглушенно, словно он говорил сквозь толщу воды. Ари умер на автостоянке? В два часа ночи? Она с трудом находила во всем этом смысл.

— Нет. Я… ушла раньше, — сказала она наконец.

Мэйси смотрел на нее, ожидая дальнейших объяснений.

— Мы поцапались, — проговорила Дестини. — Ну, как сказать — поцапались. Поспорили, вот. И я… я ушла пораньше.

— Насколько раньше? — тут же спросил Мэйси.

— По-моему, что-то около полуночи. Домой меня подвез друг. Насколько помню, домой я приехала в половине первого.

— И Ари все еще оставался в клубе, когда вы ушли?

Дестини кивнула.

— Я… думаю, да. Да. Да, он остался.

— Вы видели его, прежде чем ушли? — допытывался Мэйси.

Дестини снова кивнула, вытерев слезы.

— Он танцевал. Я видела его танцующим… с другой девушкой.

На другой стороне комнаты миссис Старк, громко всхлипнула. Мистер Старк тут же поспешил к ней.

Дестини подняла глаза на Мэйси.

— Как… как умер Ари? — прошептала она.

Голубые глаза Мэйси сверлили ее.

— Дело странное. У него на шее были две крошечные ранки. И вся его кровь была полностью выкачана.

 

— Ты действительно думаешь, что это сделала Ливви? — спросила Ана-Ли.

Дестини покачала головой.

— Я не знаю, что и думать.

Они сидели на диване в комнате Дестини, расположенной над гаражом, комнате, которую она раньше делила с сестрой.

Быстрый переход