— Это совсем не так, — настаивала Ливви.
Голос Патрика смягчился.
— Ты же знаешь, что я прав. Признай это. Признай.
— Перестань на меня давить, — пробормотала Ливви.
— Послушай меня, — произнес он и обнял ее. — Послушай меня, — повторил он, на этот раз шепотом. — Ты хочешь быть бессмертной?
— Конечно.
— Тогда ты должна разорвать все связи с окружающим миром.
— Я… не знаю, смогу ли я…
— В таком случае, выбора у тебя не остается. Неужели не видишь, Ливви? Неужели не видишь решения? Ты не сможешь стать настоящей бессмертной… пока твоя сестра не станет одной из нас!
Глава 32
Свидание с вампиром
— Что, и Дестини в вампиры? — Ливви уставилась на Патрика. — А давай. Хорошая идея.
А сама подумала: «Идеальная месть за убийство Росса. Как это я сама не додумалась?
Может быть, она действительно все еще не безразлична мне. Может быть, от того я и не смогла придумать такую отличную месть».
— Да, — сказала она Патрику. — Пожалуй, ты прав. Дестини лучше стать вампиром. Тогда мне не придется думать о ней и о своей семье.
— Я знал, что ты согласишься, — сказал Патрик, присаживаясь на подоконник и глядя на почти полную луну. — Большинство людей в конце концов со мной соглашаются.
— Ну не эгоист ли ты после этого? — буркнула Ливви.
Он засмеялся.
— Ты мне нравишься, Лив. Честное слово, нравишься. И я нисколько не сомневаюсь, что и твоя сестренка мне тоже понравится.
Ливви нахмурилась.
— Дестини тебе понравится? Что ты имеешь в виду?
— Я лично займусь Дестини и обращу ее в бессмертную. Ну а ты позаботишься о ее милом дружке. Гаррисон Палмер. — Он ухмыльнулся. — Ты будешь наслаждаться этим, я прав?
Ливви кивнула.
— Раз плюнуть. Я уже общалась сегодня с Гаррисоном. Мы прекрасно провели время. И он даже не заподозрил, что я — не Дестини.
— Великолепно! — Патрик потер руки. — Маленький проект для нас обоих.
Он обхватил ее за талию и стиснул в объятиях. Затем поцеловал ее, грубо, прижимаясь зубами к ее губам, пока она не вскрикнула от боли — и наслаждения.
Дестини вошла в закусочную и обнаружила у гриля мистера Джи.
— А где Гаррисон? — спросила она, проходя за стойку.
— Там у него в колледже возникли неприятности! — откликнулся мистер Джи, перекрикивая треск и шипение яичницы с беконом. — Пришлось идти разбираться. Не ищи его сегодня. Если зайдешь в административное здание, тебя потом оттуда не выпустят.
Дестини принялась за работу — собирать со столов грязные тарелки, разливать кофе по чашкам, разносить заказы. Завтрак был самой загруженной частью рабочего дня. Большинство профессоров, преподавателей и прочих сотрудников колледжа заходили сюда, прежде чем разойтись по кабинетам.
— Я просил тост из ржаного хлеба, а не белого.
— Чашечку кофе, до краев, пожалуйста. Нет, без кофеина. Проверьте, чтобы без кофеина.
— Я просил прожарить бекон ДО ХРУСТА. Посмотрите на эту мякину.
Завтрак был самым горячим временем — и самым трудным.
Дестини недоумевала, какие неприятности могли возникнуть у Гаррисона. На вчерашней вечеринке он ни о чем подобном ей не рассказывал.
Вечеринка…
Какое счастье, что Гаррисон не видел ее погони за летучей мышью. |