Изменить размер шрифта - +
Я слышала, будто они всегда уходят куда-то и рожают одни. Но я попрошу тебя немного помочь.

— Конечно. Мне за кем-нибудь съездить?

— Нет, тебя сдует с лошади. Оставайся здесь. Нам надо согреть воду, принести чистую одежду и еще кое-какие вещи. А пока я буду все это делать, присмотри за Камденом.

— Хорошо, сеньора.

— Может, запереть двери?

— А что, если приедут наши?

— Тогда они постучат, и ты откроешь.

— Ах да!

— Ну а теперь согреем воду. Я налью ее в горшки, а ты принесешь мне их. Воды надо не так много, только чтобы помыться.

— А что, будет так же грязно, как когда лошадь жеребится?

— Не знаю, амиго. Это у меня первые роды.

— Вы боитесь, сеньора?

— Да. Мне хотелось бы, чтобы кто-нибудь был рядом. Твоя мама или кто-то еще.

— Наверное, хозяин забыл, что сегодня женщины отправляются за провизией.

Антония кивнула и, поставив воду на печь, пошла за чистым бельем. Санчо с маленьким Камденом последовал за ней. Мальчик был очень обеспокоен, но она знала, что может положиться на него. Антония надеялась, что ей не придется просить Санчо о слишком многом.

Едва Антония закончила все приготовления, у нее начались схватки.

— Санчо, положи Камдена в кроватку. Вот так, а теперь иди вниз и охраняй нас.

— Может, мне остаться с вами, сеньора?

— Нет, чико. Я переоденусь в ночную сорочку и лягу в постель. Я позову тебя, если будет нужно.

Не беспокойся. Если я позову, ты услышишь. А если придет кто-то, кого мы не знаем, поднимись ко мне.

— Да, сеньора.

Как только мальчик ушел, Антония разделась донага. И только успела обтереться губкой, как у нее начали отходить воды. Надевая ночную сорочку, она подумала, что так, наверное, и должно быть. И ее охватила надежда, что все обойдется.

В кровати Антония легла навзничь и положила рядом с собой нож. Боль все нарастала, она пыталась превозмочь ее и сохранить силы и ясность мысли.

— Сеньора, сеньора, к нам пришла помощь! — радостно закричал Санчо, вбегая в комнату.

Корчась от очередной схватки, Антония только и вымолвила: «О'Нил!», когда этот огромный мужчина вошел в комнату.

— А где все остальные, черт побери? — громко спросил О'Нил, но не стал дожидаться ответа. — Принеси еще воды, паренек. Мне надо вымыть руки.

Антония видела, как О'Нил разделся, вымыл руки и надел чисты штаны. Когда новая схватка скрутила ее, она поблагодарила Бога за то, что появился О'Нил.

— Удивляюсь, что муж оставил тебя одну, — пробор мотал О'Нил, наблюдая за Антонией.

— Они напрасно так сделали.

— Дождь мне не помеха. А теперь собери вещи и постарайся, чтобы ребенок появился на свет.

— Хорошо, — прошептала Антония.

Ройал посмотрел в окно хижины, в которой они укрылись от непогоды. Хотя гром и молнии стихли, ливень не прекращался. Ройала не покидала тревога. Работники и его братья были спокойны, и это злило Ройала.

— От того, что ты ходишь взад и вперед по комнате, погода не станет лучше, — заметил Коул, когда Ройал подошел к нему. — Тебе сдавать, Дентон.

— Что тебя так тревожит, Ройал? — спросил Дентон, тасуя карты.

— Будь я проклят, если знаю! — Он снова взглянул в окно. — Мне как-то не по себе. Что-то не так, но я никак не могу понять, что именно.

— Предвкушаешь, что скоро станешь отцом? — пробормотал Дентон.

— Наверное, так и есть.

Быстрый переход