Изменить размер шрифта - +
 — Я умираю, а теперь еще и промокла. — Она посмотрела воспаленными глазами на хохочущих братьев. — Ничего смешного. Уверена, Томас отравил меня.

— А где он? — спросила Антония.

— Не знаю, — ответил Ройал. — Хочешь кофе, Патти?

— Я принесу, — вызвался Джастин.

— Тебе надо что-нибудь поесть, — предложила Антония.

— Как я могу есть, когда от одного только упоминания о пище меня мутит! — Патриция потерла пальцами виски.

— Это пройдет. Потом поешь. А теперь ложись в фургоне на спину, а я возьму вожжи. Тебе полегчает. — Она покачала головой, наблюдая, как Патриция неверной походкой поплелась к фургону.

— Пусть сегодня фургоном правит Оро, — сказал Ройал, сделав вид, будто не заметил, что молодой человек оцепенел от этих слов. — Он ранен в голову, и ему будет трудно скакать верхом. А ты, Антония, можешь поехать со мной.

— Но моя обязанность — быть рядом с твоей сестрой, — возразила Антония, стараясь выручить Оро.

— Не сегодня.

Ройал взял ее за руку и задержался возле Оро, надеясь, что тот поймет его правильно.

— В фургоне ему будет лучше.

— Вы уверены, что хотите этого? — изумился Оро.

— Мои желания не имеют значения, но я доверяю тебе как брату. Пойдем, Тони.

— В чем дело? — спросила Антония, когда они отошли от фургона. — Почему ты не дал править фургоном мне?

— А что, Оро не справится с упряжкой? — Ройал подмигнул Коулу.

— Ты же знаешь, о чем я говорю, гринго. Не валяй со мной дурака! — рассердилась Антония.

— Я даю каждому то, что ему нужно. Седлай же лошадь, дорогая.

— Я тебе не «дорогая». — Антония начала седлать лошадь. — Но Оро же мексиканец.

— Я это заметил, но ничего не имею против мексиканцев.

— И еще у него в жилах течет кровь индейцев племени яки. — Украдкой взглянув на Ройала, Антония не заметила на его лице ни тени сомнения.

— Если он не писает мне на ковер или в сапоги, мне совершенно безразлично, какая в нем течет кровь. Но при одном условии: если у Оро благородные намерения.

— Если бы у него были другие намерения, он давно бы овладел ею, гринго. — Пришпорив лошадь, Антония поехала к стаду.

— Пожалуй, она права, — сказал Коул, когда Антония удалилась. — Девушки в салуне так и не успокоили его.

— В салуне? Так вот почему Патти была в таком плохом настроении в последнее время. Да и Антония тоже. — Ройал вскочил в седло. — Куда поехала эта маленькая блондиночка?

— Может, тебе стоит немного подождать?

— Зачем? Теперь все ясно.

— Да, но лучше услышать все из ее уст, — возразил Коул.

— Я смутно о чем-то догадывался. Понимал — Антония не врет, но что-то скрывает.

— Мне нужно время для того, чтобы подготовить хорошую речь.

— Чтобы успокоить Антонию? — удивился Ройал.

— Она заслуживает этого.

— Да, но Антония была не вполне правдива, не так ли?

— Конечно, и я понимаю почему. Запомни: Оро ей как брат.

— Но из-за того, что она скрывала это, могли возникнуть большие неприятности.

— Несомненно, Ройал. — Коул нахмурился и покачал головой. — Как ни печально, но у них были все основания предполагать, что если Оро и Патриция не справятся со своими чувствами, их ждет беда.

Быстрый переход