Но пища и вода у нас на исходе, и надо нам найти убежище.
– Укроемся в храме, Тему, хотя бы до наступления темноты, – ответил Хиан. – Послушай меня, я уверен, что кто то предупредил братьев Общины, что Апепи решил напасть на них, потому они и исчезли.
– И я так считаю, но куда они направились?
– За помощью к вавилонскому царю. Почтенный Тау намекал мне, – да и великан Ру тоже, – что если они узнают об опасности, то отправятся в Вавилон. Теперь я не сомневаюсь, что так они и сделали. А значит, мы должны последовать за ними, хотя без проводников и вьючных животных, чтобы было на чем везти провизию и воду, мы погибнем.
– Отбрось страхи, царевич! – бодрым голосом отвечал Тему. – Да не покинет нас вера! Мы, братья Общины Зари, никогда не останемся без помощи. Разве не вызволили нас из подземелья дворца Апепи? Разве не прислали лодку, чтобы мы спаслись от погони? Так оставят ли нас одних после того, как мы приплыли сюда с другого конца света? Не оставят, говорю тебе. Верь мне, мы найдем друзей, потому что братья нашей Общины живут во всех землях, среди всех народов, они признают нас по условным знакам и поделятся с нами всем, что имеют сами: едой, вьючными животными – всем, в чем мы нуждаемся, а затем переправят к братьям в другом племени. Скажу тебе больше: у меня имеется много золота, его дал мне тот важный вельможа, чье лицо было скрыто под покрывалом, тот наш покровитель, который посетил меня в темнице в Танисе, а затем послал к тебе. Когда он давал мне это золото и драгоценные камни, – да, и драгоценные камни у меня тоже есть, – он намекнул мне, что, быть может, мне и моему товарищу придется пуститься в дальний путь и, если это случится, золото и камни пригодятся нам, покуда мы, спасаясь от гнева некоего царя, не найдем себе надежную защиту в далекой стране.
Хиан слушал, и в сердце его вливалась храбрость; не иначе как неунывающий Тему послан ему самими Небесами, думал он.
– Та настоящий друг, – сказал Хиан, – с тобой не страшно и в беде. Скажи, как ты обретаешь спокойствие и что дает тебе душевную силу, брат?
– Вера, царевич, – отвечал ему Тему, – со временем и ты обретешь и силу и спокойствие в нашем Братстве. С того самого дня, когда в Танисе Апепи повелел схватить меня и бросить в подземелье, ни дня, ни часа я не предался страху. Не боюсь я и сейчас. Не случалось на моей памяти, чтобы с братом Общины Зари произошло что то нехорошее, когда он исполняет поручение. Всемудрый прорицатель Рои умер, – увы, это так, – но произошло это потому, что пришло ему время умереть, или же он по собственной воле ушел из земной жизни, ибо сделался слишком стар и ему трудно было пуститься в дальний поход. Но священная мантия его теперь на плечах Тау и других, дух его с нами; нет таких преград, которые остановили бы свободный дух благочестивого пророка Рои, кто шествует теперь рядом с богом.
В конце концов они порешили, что не станут продолжать поиски, – они устали и должны отдохнуть, а также подкрепиться пищей; Тему было известно о тайниках, где спрятана провизия на случай осады или другой опасности. Они отправились обратно в храм Сфинкса, где мертвый Рои правил так же, как правил он, когда был жив. У края большой, вымощенной камнем площади, на которой возвышалась пирамида Хафра, Хиан вдруг остановился – ему показалось, что в царящей здесь глубокой тишине он услышал чьи то голоса. Покуда он гадал, откуда они могут доноситься, из за небольшой пирамиды, стоящей по соседству – усыпальницы царского сына или дочери, – выбежал негр. Он бежал, опустив голову, не отводя глаз от песка, – так чернокожие идут по следу.
– Оба прошли в эту сторону, господин, – крикнул он кому то позади него, – с час назад, не больше!
Только тут Хиан понял, что негр высматривает его с Тему следы, а они и вправду недавно обошли вокруг маленькой пирамиды. |