Изменить размер шрифта - +
Увидев Френтиса, идущего ему навстречу, вор рухнул на четвереньки, судорожно хватая воздух.

— Засада, — просипел он, схватил протянутую фляжку, плеснул в лицо и сделал несколько огромных глотков. — Нас застукали. Ублюдочные солдаты-рабы и парочка еще каких-то уродов, судя по одежде — ренфаэльских ищеек.

— А Крыса где? — спросил капрал.

— Дык прикончили они его, ты че? И проделали енто с чувством, с толком, с расстановкой. Меня вот на десерт оставили, а я удрал.

— И как же ты удрал? — поинтересовался Френтис.

— Как-как… Веревки ослабил и ушел. Да кажный вор знает такие приемчики, ты че?

— Веревки? То есть они тебя даже не заковали в цепи?

Дергач замотал головой.

Френтис прислушался к лесным звукам, ожидая, не донесется ли… Вот-вот! Тихий, но отчетливо различимый лай. «Ренфаэльские волкодавы, а не воларские травильные псы».

— В лагерь, быстро! — скомандовал он, помогая Дергачу подняться. — Строимся на южном фланге. Убежать не успеем.

— Эх ты, недоумок! — обругал капрал Дергача, ковылявшего за ними. — Ты ж их прямо на нас вывел.

Френтис вихрем пронесся по лагерю, выкрикивая приказы и созывая отряды. Они уже не раз так поднимались по учебной тревоге, но в глубине души Френтис надеялся, что до этого не дойдет, что часовые успеют предупредить их заранее. Быстро оправившись от замешательства, бойцы похватали оружие и начали строиться.

— Арендиль! Госпожа Иллиан! А вы куда? — заорал он, увидев бегущих подростков: мальчишку с длинным мечом и девушку с арбалетом. — На сей раз нам предстоит сражаться с опытными воинами, у них нет ни гнева, ни страха. Лезьте на дерево и пристрелите оттуда всех, кого сможете. Арендиль, ты мне за нее отвечаешь.

Мальчик открыл было рот, но ему пришлось отложить спор и поспешить за Иллиан, которая уже бежала к деревьям.

— Вам лучше держаться в тылу, мастер, — сказал Френтис Греалину, подошедшему к ним с мечом наголо. — Организуйте место сбора — на случай, если они прорвут оборону.

Греалин лишь вопросительно поднял бровь и не тронулся с места. К ним подошли Эрмунд и Давока.

— Где дети? — первым делом спросила она.

— В безопасности, насколько это возможно, — ответил Френтис. — Держись рядом со мной, на подходе куритаи. Нам надо уравнять шансы.

Притопал пыхтящий Дергач с дубиной в руке, на лице вора написано было глубочайшее раскаяние.

— Прости, брат… — начал он, но Френтис его перебил:

— Рано или поздно это все равно бы произошло. А заначку-то как, выкопали?

— Не-а, — сокрушенно развел руками Дергач. — У тайника нас как раз и взяли. Десять полных склянок с красноцветом: мы подумали, он пригодится целителям.

Его физиономия выглядела совершенно искренней. «Никакой он больше не вор, — понял Френтис. — Просто воин».

— Присматривай за моей спиной, лады?

— Почту за честь, брат. — Дергач отсалютовал ему своей дубиной.

Френтис снял лук и наложил стрелу. На лагерь опустилась мертвая тишина: все глаза, не отрываясь, смотрели в сторону леса.

— А может, они нас того, не нашли? — прошептал Дергач.

Подавив смешок, Френтис не сводил глаз с опушки. И враги не заставили себя долго ждать. Из-под полога ветвей показались первые рабы. Они бежали размеренно, не было слышно ни горнов, ни боевых кличей, лишь сотня невозмутимых молчаливых мужчин с мечами в руках. «Дорогое удовольствие — отправить столько куритаев против кучки партизан», — подумал Френтис.

Быстрый переход