Изменить размер шрифта - +
Просто будь готова к отъезду.

Винсенте появился в отеле в девять часов утра.

— Прошу вас, сообщите миссис Карлтон, что я пришел, — попросил он унылую регистраторшу.

Оказалось, что миссис Карлтон уехала из отеля еще ночью.

Винсенте помрачнел:

— Куда она отправилась?

— Я не знаю, поскольку только что заступила на дежурство.

Винсенте был шокирован. Он понимал, что сбылись его самые худшие предположения. Не следовало доверять ей. Повернувшись к двери, он, словно в тумане, увидел Элизу.

— Где ты, дьявол побери, была? — взорвался он, схватив ее за запястье.

— Прошу прощения?

Винсенте отпустил ее.

— Не смей так со мной разговаривать, — тихо произнесла она. — Я не обязана отчитываться перед тобой.

— Мне сказали, что ты уже рассчиталась за номер.

— Так и есть. Я рассчиталась еще вчера вечером, а вещи оставила в камере хранения отеля. Я просто вышла на полчаса, чтобы кое с кем попрощаться.

До Винсенте слишком поздно дошло, что она ездила прощаться со своим отцом. Он хотел спросить ее о нем, но сдержался. Лучше сделать это в Италии.

― Мне показалось, что ты уехала, — резко сказал он.

— Я говорила, что держу свои обещания. Почему ты ведешь себя так, будто наступил конец света?

Винсенте заставил себя улыбнуться:

— Если это послужит извинением, то я скажу, что не привык напрасно тратить время.

— Вот и не будем его тратить, — легко согласилась она.

Шофер Винсенте взял чемоданы Элизы из камеры хранения и поставил их в автомобиль.

— У тебя всего два чемодана? — спросил Винсенте по дороге в аэропорт.

— Я продала все свои щегольские платьица.

— Тебе, в самом деле, так не хватало денег?

— Да, но причина не только в этом. Я не хочу вспоминать свой брак. Теперь я стала другой, и мне это нравится.

— То есть тебе по вкусу жить так, как ты живешь?

— Я обрела покой, — неожиданно призналась она.

— Тебя не удручает бедность?

— Я в состоянии оплатить свой перелет, — защищаясь, ответила Элиза.

— В этом нет необходимости. Мы полетим на моем частном самолете.

На аэродроме их ждал роскошный самолет, салон которого больше напоминал отель. Едва они взлетели, появился стюард, неся шампанское. Он украдкой с любопытством поглядывал на Элизу, и она задалась вопросом, сколько женщин летало на этом самолете вместе с Винсенте.

Они чокнулись хрустальными бокалами.

— За твою новую жизнь и новую свободу! — сказал он.

— Почему ты произнес именно этот тост?

— А что?

— В твоих словах о свободе был какой-то подтекст.

— Конечно. Свободу каждый воспринимает по- своему. Для тебя это, возможно, будет чем-то иным. В Риме есть многое, о чем ты даже не подозревала.

Элиза посмотрела на Винсенте. Истинное выражение его лица было скрыто. Он улыбался.

В аэропорту Рима они сели в поджидавший их лимузин. Оказавшись в городе, Элиза принялась рассматривать в окно места, которые когда-то хорошо знала. Вот здесь, в районе Трастевере, они жили вместе с Анжело. Именно тут он увидел ее в объятиях Бена...

— Что с тобой? — спросил Винсенте, заметив, что Элиза нахмурилась.

— Ничего, — быстро ответила она.

— Ты закрыла глаза, словно вспомнила что-то неприятное.

— У меня болит голова. Я не спала прошлой ночью.

— Скоро ты приедешь в новую квартиру и отдохнешь.

Квартира оказалась огромной. Высокие потолки, большие окна. Три спальни, включая хозяйскую. Мраморные полы, старинная мебель, бархатные шторы.

Повсюду царила красота и роскошь.

Быстрый переход