Изменить размер шрифта - +
Ласка и матрос замыкали колонну.

— Так что вы там говорили насчет какой-то опасной твари? — осведомился Джек у следопыта. — Она что, большая?

На лице Линкера проступила усмешка.

— Да уж не маленькая…

— Ну, и как она называется?

— Я зову его большим парнем, мистер…

— Должно быть, это аллозавр, самая крупная из хищных рептилий, — неожиданно подал голос Фальконе. — Я читал о них. Жуткие твари, огромные. Настоящие машины для убийства.

— Ну, у нас ведь есть ружья, верно? А в такую большую тушу всяко не промахнешься.

— Если сумеешь выстрелить, — медленно проговорил Пинкер. — Если не окаменеешь со страха или не откинешь тут же копыта от разрыва сердца. Если с первого раза попадешь в мозг. Это не просто большой ящер, нет. Он — король Земли Чудовищ, самый крупный, самый беспощадный. Ему нет равных.

— Вы с ним встречались? — полюбопытствовала Ласка.

— Видел однажды. Издали. И не горю желанием узнать эту тварь поближе.

Заслышав такие речи, остальные участники похода притихли и старались вести себя как можно тише — особенно те, кто был связан. Гарри и Бен что-то беззвучно шептали себе под нос — должно быть, молились; мистер Уайт пребывал в черной меланхолии. Сильвио Фальконе держался неплохо — Ласка отметила про себя, что за этим человеком стоит присматривать повнимательней. Лерой Пинкер, даже связанный, оставался самим собой: наиболее ловким и наблюдательным из всей компании. Именно он первым почуял мерзкий запашок, донесенный легким порывом ветра. Пестрая компания шла по дну неглубокой балки, склоны которой заросли густым колючим кустарником. Внезапно следопыт остановился — так резко, что шедший позади Гарри не успел среагировать и ткнулся в его спину.

— Тихо! Замерли все! — яростно прошипел Пинкер. — Ни звука!!!

Колонна остановилась. Лерой Пинкер с минуту напряженно втягивал ноздрями воздух и прислушивался.

— Ладно, пошли, только не шумите, — наконец буркнул он.

Спустя минуту вонь почуяли все — густую, омерзительную; с каждым шагом она становилась все сильней.

— Господь милосердный, это чего же так смердит?! — тихонько охнул Бен.

Выбравшись из балки, они узрели источник миазмов. Это была огромная, почти в человеческий рост, куча гуано: гнусная бурая масса, в которой виднелись мелкие осколки раздробленных костей и куски шкуры. Ласка не смогла сдержаться: ее тут же вырвало.

— Чтоб я сдох! — потрясенно прошептал Гарри. — Это ж какого размера должна быть задница?!

— Если не хочешь через нее пройти, заткнись! — свирепо бросил Пинкер. — Эй, там, может, развяжете мне руки?

— Еще чего! — прохрипела девушка, утирая с подбородка желчь. — Иди давай…

— Если большой парень где-то поблизости, от меня связанного не много проку! — Глаза Пинкера сверкнули.

— Ну так поспеши, понял? Живее! Это и в твоих интересах тоже!

Несколько мгновений следопыт сверлил ее яростным взглядом, потом сплюнул и двинулся вперед. Тут-только Ласка поняла, что ямы и рытвины в мягкой почве на самом деле были следами — просто такими огромными, что сознание поначалу отказывалось воспринимать это. Она прикинула размеры чудовища. «А ведь он где-то неподалеку!» — по хребту побежали мурашки, в коленях возникла слабость. Одно дело — слушать рассказы о неведомом монстре, и совсем другое — наткнуться в лесу на кучу его дерьма! Она крепко стиснула цевье винтовки. «Отче наш, иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли… Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наши, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго…» Ласка беззвучно шептала молитву, покуда не стало легче.

Быстрый переход