Изменить размер шрифта - +

— Знает сокол, — тихо шепнула девушка, низя глаза и покрываясь стыдливым румянцем, — в небе летаючи, — не уйти от него серой уточке. Знает молодец, вопрошаючи, — не откажет ему красна девица…

Последние слова она сказала совсем тихо, но Властимир ее понял. Не выпуская ее руки, он сел на лавке, притягивая ее к себе за плечи.

 

Княжескую свадьбу, что прогремела перед самыми Колядами, в Ласкове потом вспоминали очень долго, рассказывая о ней не только детям и внукам, но и всем заезжим людям. И стоило впоследствии кому из жителей Ласковы оказаться в другом городе или деревне, как он при случае непременно хвалился тем, что из его односельчанок однажды вышла княгиня.

 

1996 г.

 

 

НАЙТИ СВОЙ ПУТЬ (В. Гопман)

 

Сей кубок ратным и вождям!

В шатрах, на поле чести,

И жизнь, и смерть — все пополам;

Там дружество без лести,

Решимость, правда, простота,

И нравов непритворность,

И смелость — бранных красота,

И твердость, и покорство.

Удивителен мир романа Галины Романовой. В нем, если воспользоваться выражением В. А. Каверина, «чудесное существует как воздух, которым дышат его герои». С чудесами резанский князь Властимир и новгородский гусляр Буян встречаются буквально на каждом шагу. Русалки и водяной, лешие и птица Гамаюн, птица Сирин и оборотни, девы-воительницы поляницы и Соловей-разбойник, псоглавец и Лихо Лесное, вещий ворон и болотник — в определенном смысле роман можно назвать мини-энциклопедией сказочных существ русского фольклора.

В романе присутствуют те основные элементы сказочного жанра, которые описаны в одной из основополагающих работ по фольклористике — в «Морфологии волшебной сказки» В. Я. Проппа. Это и выбор дороги, по которой герои отправляются навстречу своему предназначению; и встреча князя с чудесным помощником — гусляром Буяном, который умеет разговаривать с ветром, рекой, зверями, что не раз спасало героям жизнь; и помощь чудесных животных (конь Огонек, отнятый князем у злобной старухи ведьмы Лоухи); наконец, схватки со сказочными животными.

Нередко Романова прибегает к контаминации, используя в произведении сюжеты различных русских былин и волшебных сказок. Это расширяет возможности автора, позволяет свободнее, гибче строить фабулу. Отметим наиболее характерные моменты. Змей, с которым сражается князь, традиционный персонаж русского фольклора. Со змеем бились Алеша Попович, Никита Кожемяка, Добрыня Никитич. Не случайно, что Властимир, как и Добрыня, родился в Рязани (в романе — Резани), и точно так же, как Добрыне, идущему на бой со змеем, мать дает волшебную плетку, так и Веденея дает князю плетку, которая не раз выручала его, а Почай-река, которая встречается героям романа, — это, конечно, Пучай-река из былин о Добрыне. В образе гусляра Буяна контаминируются черты легендарного певца Бояна и двух знаменитых новгородцев — Торгового гостя Садко и удалого Василия Буслаева. Наконец, драматическое описание сожженной деревушки Ласковы в романе напоминает памятник древнерусской литературы «Повесть о разрушении Рязани Батыем».

Романова использует материал не только русского фольклора. Например, ведьма Лоухи — не кто иная, как один из центральных персонажей карело-финского эпоса «Калевала»; Лоухи, «хозяйка Похъелы», страны мрака, холода и зла, с помощью коварства и обмана завладела волшебной мельницей Сампо, а потом пыталась погубить народ Калевалы. А в главе, описывающей пребывание Вла-стимира и Буяна на острове викинга Рориволда, ощутимы влияние на автора романа древнеисландской литературы — скальдической поэзии и эддических сказаний.

Время и место действия романа связаны с историческим временем (примерно IX век) и реальным пространством (Среднерусская возвышенность).

Быстрый переход