Оказавшись в щекотливой ситуации, Гектор замялся.
– Брось, – быстро сказала Майри мужу. – Ты не можешь рассчитывать, что я всем буду казаться такой же, какой кажусь тебе, – особенно сейчас, когда у меня трое детей!
– Ты прелестна, как всегда, – заверил ее Гектор. – И тебя все еще зовут прекраснейшей дочерью Островов. Это справедливо, ибо твоя внешность несравненна и материнство не заставило ее поблекнуть.
– Спасибо за комплимент, сэр. Однако?..
– Однако моя любимая также удивительно хороша. Она совсем не похожа на тебя, но я не знаю никого, кто мог бы сравниться с нею. У меня перехватило дыхание, когда я увидел ее, и если верить ее отцу, так бывает с каждым.
– Если я правильно помню, – задумчиво сказала Майри, – у Маклауда из Гленелга несколько дочерей, и еще ни одной он не выдал замуж.
– Ну да, потому что он настаивает, что первой должна вступить в брак старшая. Он чуть не навязал ее мне.
– Навязал?
– Да, но по сравнению с сестрой она ничто. Говорю вам, я влюбился в мою красавицу с первого взгляда, но Маклауд слишком суеверен. Он вбил себе в голову, что отдаст за меня старшую дочь. Он боится, что, если выдаст замуж сначала младшую, на клан падет проклятие.
– Значит, ты решил жениться на младшей дочери, – уточнил Лахлан.
– На второй по старшинству, но не по прелести. Она истинный алмаз в этом собрании девушек, уверяю вас.
– Опиши ее, – попросила Майри.
– Разве ты не слышала? Она прекрасна.
– Майри просит тебя рассказать подробнее, – мягко пояснил Лахлан. – У нее светлые или темные волосы?
– Золотистые, как золотая канитель. Впервые я увидел ее в дыму, но ее лицо в окружении распущенных волос сияло, как будто выхваченное лучом солнца.
– В дыму? Каком дыму? – перебила его Майри.
– Я уже упоминал, что на ней загорелась юбка, но, к счастью, мне удалось спасти девушку.
– М-да, дружище, – сказал Лахлан, – тебя прямо ослепило чувство!
– А тебя? Помнишь, когда ты влюбился в свою жену?
– Полагаю, я никогда не говорил, как помешанный. Но есть ли у твоего идеала хоть какое-нибудь приданое? Я уже не спрашиваю, достойно ли оно нашего рода.
– Это не важно. Я смогу ее прокормить, а в будущем, если все будет хорошо, мое богатство еще увеличится. Да, братишка, я справлюсь с содержанием жены – и множества детишек.
– Верно, – согласился брат, – но хотел бы напомнить, что ты несешь ответственность не только перед ней, но и перед кланом.
– А что она за человек? – снова спросила Майри.
– Я же уже сказал.
– Ты сказал, что у нее светлые волосы. Возможно, это не бросается в глаза, но у половины дочерей Северного нагорья и Островов примерно такие же. Я спрашиваю, какой у нее характер.
– Хорошо, – хмуро сказал Гектор, пытаясь вспомнить о Мариоте хоть что-нибудь, интересующее Майри. – У нее золотистые волосы и зеленые глаза – зеленые, как весенняя травка. Фигура у нее… хорошая.
Он замолчал, боясь сказать лишнее. Взглянув на брата, он понял, что не стоит вдаваться в подробности, и продолжил:
– Она красива, потрясающе красива. Вы увидите сами… Наша свадьба назначена через десять дней.
– Зачем такая спешка? – возразил Лахлан. – Брак даже не будет оглашен в церквах.
– К чему это? У Маклауда есть личный капеллан, он совершит венчание. |