Изменить размер шрифта - +

Мне же нужно где-то жить. — Она сделала нетерпеливый жест. Рука у Джеки была тонкой и изящной, как, собственно, и вся она. На пальцах сверкнули разноцветные камни в золотой оправе — знак ее любви ко всему красивому. — Поскольку я всерьез решила заняться сочинительством, мне необходимо одиночество. Если мне все равно, есть ли здесь чердак, это не означает, что дом мне не подойдет.

Она остановилась на секунду. Может, нужно все же быть осторожнее с Фредом, пусть он хоть трижды кузен. Но Джеки всегда питала слабость к Фреду, хотя и знала, что он не совсем чист на руку.

—Ты уверен, что можешь пересдать дом мне?

—Абсолютно. — Голос Фреда был таким же ровным, как и его лицо. Если у него и

были морщины, он их тщательно маскировал. — Хозяин бывает здесь только зимой, да и то наездами. Он предпочитает, чтобы в доме кто-нибудь жил. Я пообещал Нэйтану, что пробуду тут до ноября и присмотрю за всем, но подвернулось кое-какое дельце в Сан-Диего, которое нельзя отложить. Знаешь, как это бывает.

Джеки действительно знала, как это бывает. В случае с Фредом «срочное дело» означало, что он вынужден скрываться либо от ревнивого мужа, либо от правосудия. Несмотря на незначительную внешность, у него были постоянные проблемы с первым, и даже более чем значительная фамилия не всегда могла защитить его от второго.

Конечно, Джеки следовало бы быть осмотрительнее, но она далеко не всегда проявляла благоразумие, к тому же вид дома, его звуки и запахи заставили ее забыть обо всем.

—Если хозяин хочет, чтобы дом не пустовал, я с радостью окажу ему эту услугу. Поторопись же, Фред, дай мне расписаться там, где точечки. Я хочу разобрать вещи и про

вести пару часов в бассейне.

—Ну, если ты решила... — Он уже вынимал из кармана контракт. — Только, чур, ни каких сцен потом — как в тот раз, когда ты купила мой «порше».

Но ты забыл мне сказать, что трансмиссия держится на суперклее.

О деталях должен беспокоиться покупатель, — мягко произнес Фред, протягивая Джеки серебряную ручку с монограммой.

На мгновение тревога овладела ею. Все же она имела дело с кузеном Фредом. Фредом-заработай-легкие-деньги и не-упусти-выгоду. В ту же минуту в саду запела птица, и Джеки сочла это добрым знаком. Четким, уверенным почерком она подписала договор и вытащила чековую книжку.

Тысяча в месяц, срок три месяца?

Плюс пятьсот задатка за возможный ущерб, — добавил Фред.

Хорошо. — Ей еще повезло, подумала Джеки, что дорогой кузен Фред не требует с нее комиссионных. — Ты оставишь мне номер телефона, или адрес, или что-нибудь, чтобы я могла связаться с хозяином, если понадобится?

Фред на секунду замер, но тут же ослепительно улыбнулся. Знаменитая улыбка Макнамары, очаровательная и бесхитростная.

Я уже сообщил ему об изменениях. Ни о чем не волнуйся, радость моя. Он сам с тобой свяжется.

Ну и ладно. — Джеки не собиралась беспокоиться о мелочах. На дворе поздняя весна, у нее новый дом и новые планы, и вообще начинать все сначала — самая лучшая вещь на свете. — Я обо всем позабочусь. — Она дотронулась до большой китайской вазы. Пожалуй, в данном случае начать следует со свежего букета цветов. — Ты останешься на ужин, Фред? Чек уже лежал во внутреннем кармане пиджака. Фред едва удержался от того, чтобы с любовью погладить это место.

Было бы здорово поболтать, посплетничать о семье, но, раз уж мы все уладили, мне, наверное, стоит поторопиться на самолет. Тебе, видимо, нужно будет сходить в магазин, Джеки. В кухне есть самое необходимое, но, боюсь, не более того. — Говоря это, Фред миновал громоздившуюся на полу гору сумок. Он даже не подумал предложить Джеки помочь отнести вещи наверх, а ей не пришло в голову попросить его об этом. — Ключи на столе.

Быстрый переход