Изменить размер шрифта - +
Помнишь, как мы собирались быть подружками невесты друг у друга?

– Да, – вздохнула Делейни. – Я собиралась замуж за Джона Крайера, а ты – за Эндрю Маккарти.

– «Красотка в розовом». – Лайза тоже вздохнула. – Классный был фильм. Сколько раз мы с тобой плакали, когда Эндрю Маккарти бросал Молли Рингуолд потому, что она происходила из низов!

– Раз сто, не меньше. А помнишь, как…

Закончить Делейни не удалось: ее прервал голос бармена.

– Последний заказ! – объявил он. Делейни посмотрела на часы.

– Последний? Но еще нет даже десяти!

– Сегодня воскресенье, – напомнила Лайза. – По воскресеньям бар закрывается в десять.

Делейни запаниковала.

– Как же мы доберемся до дома? Мы обе слишком много выпили, чтобы садиться за руль.

– За мной заедет Луи. Он и тебя может подвезти.

Делейни представила выражение лица матери, когда та выглянет в окно и увидит, что по ее подъездной дороге катит сумасшедший Луи Аллегрецца. Эта мысль вызвала у Делейни улыбку, но она вспомнила о количестве выпитых порций «Маргариты».

– Если ты думаешь, что он согласится…

Но пять минут спустя в бар с хозяйским видом вошел вовсе не Луи. В бар вошел Ник. Он накинул поверх футболки клетчатую фланелевую рубашку, оставив пуговицы расстегнутыми, и полы рубашки свободно болтались на уровне бедер. Делейни приросла к стулу. Трезвая или пьяная, она не была готова встретиться лицом к лицу с Ником. Во время их сегодняшней встречи он ни словом не упомянул об их прошлом, но Делейни не могла поручиться, что он не сделает этого когда-нибудь еще.

– Ник! – закричала Лайза, махая ему. – А где Луи?

Ник посмотрел на Лайзу, потом перевел взгляд на Делейни. Он шел к их столику, не сводя с нее глаз.

– Ему позвонила Софи, она была чем-то расстроена. – Ник остановился возле их столика. Помолчав, он снова перевел взгляд на будущую невестку. – Луи попросил меня за тобой заехать.

Лайза поднялась.

– Ты можешь подвезти Делейни до дома?

– Не беспокойтесь, – поспешно сказала Делейни. Она схватила сумочку и быстро встала. – Я сама доберусь.

Зал покачнулся, и Делейни оперлась о стену, чтобы не упасть.

– Не такая уж я пьяная.

Губы Ника сложились в усмешку.

– Ты вообще никакая.

– Я просто слишком резко встала!

Делейни стала искать в сумочке двадцатипятицентовую монету – ей нужно было позвонить матери. Она не жаждала звонить, но если мать пришла бы в ужас при виде Луи, то появление Ника ее вообще с ума сведет.

– Ты не можешь вести машину! – настаивала Лайза.

– Я и не… Эй! – закричала Делейни вслед удаляющейся спине Ника.

Он уходил с ее сумочкой! Любой другой мужчина выглядел бы нелепо с дамской сумочкой, но не Ник. Делейни и Лайза последовали за ним. На улице было совсем темно. Делейни надеялась, что мать уже легла спать.

– Черт, как холодно! – пробурчала она.

Холодный воздух предгорья, казалось, проникал во все поры. Делейни обняла себя за плечи и почти бегом побежала по тротуару, чтобы догнать Ника, который ушел уже довольно далеко. Делейни отвыкла от летних ночей в горах Айдахо. В Финиксе к ночи температура тоже снижалась, но далеко не так сильно. Делейни уже с нетерпением ждала, когда уедет отсюда.

– Не так уж сейчас и холодно, – возразила Лайза. Они прошли мимо желтой «миаты» Делейни, стоящей возле тротуара. – Просто ты стала неженкой.

Быстрый переход