Ты помнишь, как-то говорил мне: ранчо – это всего лишь несколько акров глины?
Он напрягся и глубоко вздохнул.
– Я помню, что говорил тебе об этом, когда мы были на Десеос. – На лице Джока отразилось сожаление. – Я был не прав тогда, а теперь ты рассуждаешь неверно.
Розалин отстранилась от него.
– Что ты имеешь в виду? – спросила она.
– Я намерен все уладить с твоим ранчо. Она покачала головой.
– Нет, ты не должен этого делать. Мне все равно, где мы будем жить.
Неужели Джок меня не понимает? Розалин взяла его руку и положила ее на свой живот.
– Нет ничего важнее нас и нашего ребенка. Мы с тобой техасцы, поэтому сможем прижиться где угодно.
– Так и будет, но жить мы станем на земле Оукли.
Она посмотрела на Джока, не веря услышанному.
– Маккензи передумала?
– Она передумает.
Джок подхватил Розалин на руки и осторожно понес к кожаному дивану, стоящему в дальнем углу его кабинета. Он бережно опустил ее на диван и уселся рядом.
– Я не осмеливаюсь нести тебя наверх, в спальню, – проговорил Джок с явным сожалением. – Я не уверен, что смогу сдержаться, а тебе еще нужно как следует выздороветь.
– К счастью для нас обоих, я выздоравливаю быстро.
Не сдержавшись, Джок нежно поцеловал Розалин в губы. Она приподняла голову, надеясь на продолжение. Хрипло застонав, Джок снова коснулся губами ее рта. Этот поцелуй был неторопливым, осторожным и бесконечно нежным.
– Еще! – потребовала Розалин, когда спустя минуту Джок поднял голову.
– А как же твои синяки?
– Ты можешь облегчить боль с помощью поцелуев. – Она весело посмотрела на него.
Джок не заставил себя долго ждать. Устроившись на подушках, он осторожно притянул Розалин к себе.
– Тебе удобно?
– Не то слово!
Следующие несколько минут прошли в молчании. Розалин наслаждалась объятиями Джока. Его поцелуи сводили ее с ума. Джок прикасался к ней неторопливо и бережно. Их охватило желание настолько сильное, что в любой момент они оба могли потерять голову. Внезапно Джок отстранился от Розалин.
– Хватит! – прерывисто дыша, проговорил он. – Не стоит этого делать до разрешения врача.
Поняв, что у нее нет шансов переубедить Джока, Розалин подняла голову и посмотрела на него с нескрываемым любопытством.
– Объясни мне, Джок, почему ты так уверен, что Маккензи продаст тебе Лонгхорн? Что произошло за последние несколько дней?
– Я разговаривал с Мередит.
– Ты говоришь об обещании!? – спросила она, и он кивнул. – И в чем же состоит это обещание?
– Я обещал никогда не называть причину, по которой она продала мне усадьбу, и не продавать ее кому-нибудь другому без ее согласия.
– Я не понимаю, – в замешательстве прошептала Розалин.
– Вскоре после того, как я заработал свой первый миллион, ко мне пришла Мередит. Это произошло около десяти лет назад. Она умоляла меня купить ее усадьбу.
Розалин удивленно уставилась на Джока.
– Зачем ей это было нужно?
– Она оказалась на грани разорения. Из-за махинаций ее мужа и его последующего ареста она и ее дети остались без средств к существованию.
Наконец многое встало на свои места.
– Маккензи ничего об этом не знает? Он покачал головой.
– Ни она, ни ее братья. Мередит не хотела, чтобы они узнали. Я думаю, причиной тому ее гордость. Она разделила между ними деньги, полученные от продажи усадьбы, заявив, будто это их наследство, оставленное отцом. |