Однако Оливии повезло: отец ребенка, Лукас Хантер, хоть и не был женат на своей возлюбленной, понимал, что должен сделать в такой ситуации настоящий мужчина. Кроме того, они любили друг друга, это было заметно с первого взгляда.
— Все, что мне нужно в жизни, — спокойствие и комфорт. Обойдусь как-нибудь без роковых страстей, — объявила София.
— Раньше и я так думала, — глаза Оливии подернулись мечтательной дымкой, — пока не встретила Лукаса. Он перевернул всю мою жизнь, показав мне силу и мощь истинной любви. Поверь, София, любовь важнее спокойствия!
— Я заставлю Майкла Баррингтона меня полюбить! — прошептала София. — Тогда у меня будет и страсть, и надежность.
— София! — удивленно воскликнула Оливия. — Как можно заставить человека полюбить?
— А может быть, он уже меня любит! — не сдавалась София. — Откуда тебе знать?
— Ты даже ни разу его не видела, — заметила Оливия, откусывая кусочек крекера. — Что, если он… не слишком привлекателен?
— Неважно, как он выглядит, — ответила София. — Я люблю его не за внешность, а за содержание. Ах, Оливия, ты бы видела, какие прелестные письма он присылает мне по электронной почте! Он такой добрый, заботливый, умный и так предан своему делу!
— Но за два года, что ты проработала у нас, ты ни разу его не видела! Потому что для него работа превыше всего. Стенли Уиткомб рассказывал мне, что Майкл уже десять лет в Германии и ни разу не приезжал повидать отца — даже на праздники! Скажи честно, София, тебе действительно нужен такой человек?
— Мне нужен тот, кто будет обо мне заботиться, — вздохнула София. — Кто не бросит меня, как отец бросил мать. Я не хочу повторить ее судьбу!
— Ладно, ладно. — Оливия протянула к ней руку. — Предположим, ты вышла замуж за Майкла Баррингтона. И как ты будешь себя чувствовать пять или десять лет спустя? Да, живешь в роскоши, в огромном доме, ездишь на классной машине, можешь купить все, что продается… но детей растишь в одиночку. А где муж? В офисе. На самолете. За границей, подписывает важный контракт. Вечно куда-то спешит. Никогда не бывает рядом.
— Ну, не обязательно все будет именно так! — София сморщила нос.
— Будь осторожна с желаниями. — Оливия наставительно подняла палец. — Они иногда исполняются.
— Не ты первая мне это говоришь, — ответила София, вздрогнув при воспоминании о Майке.
— София, ты заслуживаешь самого лучшего. В том числе и в любви. Тебе нужен человек, который станет для тебя возлюбленным, другом, советчиком. Как Лукас для меня. А не просто толстый бумажник и бесплотный голос в телефонной трубке!
— Он станет мне и другом, и возлюбленным, и мужем! — София возвысила голос, чтобы подчеркнуть свою решимость. — Так или иначе, но я выйду замуж за Майкла Баррингтона!
Ее слова гулко прозвучали в помещении. И в этот самый миг, словно по капризу судьбы, дверь распахнулась и в комнату отдыха вошел курьер Майк. София охнула и зажала себе рот рукой.
Не говоря ни слова, Майк направился к кофейнику. Целую вечность он наливал себе кофе, вскрывал пакетики с сахаром и сливками, помешивал горячий напиток.
Слышал или не слышал? Каракули в блокноте могут означать всего лишь то, что София склонна к романтическим фантазиям. Но заявление, что она готова любым способом заполучить Майкла Баррингтона себе в мужья, — это уже совсем другое дело. Что, если Майк разнесет эту новость по учреждению? Что, если сплетня достигнет ушей самого Майкла?
Широко открытыми глазами Оливия уставилась на Софию. |