Изменить размер шрифта - +

И сейчас, видя ее искреннее огорчение, Фергюссон поспешно заявил:

— Вам не о чем беспокоиться, уверяю вас.

Проведя пальцами по волосам, Белинда огорченно вздохнула. Судя по тону, Фергюссон нисколько не огорчился тем, что она не поддержала компанию, но она все равно расстроилась, что не использовала драгоценное время. Проспала, вместо того чтобы развлекать и завлекать свою жертву.

Когда они окажутся в Сиднее и пойдут каждый своей дорогой, будет слишком поздно…

— Как насчет ланча? Проголодались?

Его голос прервал ее грустные мысли. Белинда неожиданно ощутила в желудке сосущую пустоту и энергично кивнула.

Фергюссон протянул ей меню и спросил:

— Чего бы вам хотелось?

Блюда, указанные там, не шли ни в какое сравнение с той пресной едой в пластиковых коробках, которую подают в привычном ей эконом-классе.

Заметив ее колебание, Освальд забеспокоился:

— Что-то не так?

— Нет, просто я не знаю, что выбрать. Обычно я, знаете ли, летала другим классом.

Освальд рассмеялся.

— Да-да, я помню, что это такое.

— Правда? — Белинда искренне удивилась и не смогла этого скрыть.

С немного грустной усмешкой Фергюссон пояснил:

— Окончив учебу, я около полутора лет работал в самых разных местах, просто чтобы проверить, на что способен. Тогда я провел немало времени, летая эконом-классом. Временами с деньгами было так туго, что даже их безвкусная, пенопластовая еда казалась изысканным деликатесом.

Пока они неспешно ели настоящие деликатесы, Освальд рассказывал о тех местах, где побывал.

— А вы? Вы много путешествовали? — спросил он.

— Довольно. Но меньше, чем мне бы хотелось.

— Даже несмотря на то, что не любите летать?

— Я никогда бы не позволила таким глупым причинам помешать мне в том, что люблю. Когда-то мне хотелось отправиться в путешествие вокруг света, но… — Она резко замолчала.

— Но?

— Не получилось. — Белинда до сих пор ощущала боль и пустоту, думая о Джоне. Бедняга Джон! Сколько сил он приложил, сколько денег потратил, чтобы дать ей образование, когда родная мать бросила ее! А теперь он мертв, и во всем виноват сидящий рядом мужчина.

Очередной сильный приступ гнева потряс все ее существо.

Освальд молча наблюдал за ней. Поняв, что она не собирается продолжать, он осторожно спросил:

— А сейчас вам хотелось бы куда-нибудь отправиться? Есть какие-то особо желанные места?

Глубоко вдохнув, чтобы успокоиться, Белинда ответила:

— Есть. Но пока у меня проблемы финансового плана.

Фергюссон удивленно вскинул брови.

— Мне казалось, что мы достаточно платим своим сотрудникам.

— Да, конечно. Но у меня были некоторые долговые обязательства.

Фергюссон ждал, что она объяснит подробнее, но Белинда сидела со спокойным, почти безразличным выражением лица. Он уже начал привыкать к этому выражению, явно говорящему: не твое дело. Поэтому спокойно стал рассказывать о состоянии финансов в мировом масштабе, о некоторых своих предприятиях.

Спустя некоторое время Белинда тоже внесла лепту в беседу, сделав несколько умных и тонких замечаний.

Постепенно он перевел разговор на другие предметы: на глобальное потепление, на новости в области кинематографии и литературы, на последние достижения науки. Фергюссон исподволь проверял ее знания, спрашивал ее мнение и с некоторым удивлением узнал, что на многие вещи они смотрят одинаково.

Если вдруг речь заходила о чем-то, где она разбиралась лучше его, он радостно приветствовал ее знания.

За свою жизнь Белинда Стэджерфорд привыкла к тому, что мужчины ценят в ней только внешнюю красоту, считая ее несовместимой с умом.

Быстрый переход