Изменить размер шрифта - +
 — Но не понял последнюю вашу мысль.

Лариса пошевелила пальцами. До этого она зачем-то сняла перчатки, и они упали на пол. Граф не сделал ни малейшей попытки поднять их.

— Вы должны… жениться, — тихо сказала Лариса. — Вы теперь вольны сами выбрать себе невесту. Как вам хорошо известно, она должна быть… такой, которую примет ваша семья и которая принесет большое приданое. Без этого Вальмон не сможет существовать!

— Кто вам это сказал?

— Я знала это еще со времени нашего разговора в парке. А сегодня ваша тетушка поведала мне, что все только этого и ждут от вас.

— А вы не находите, что разумно было бы обсудить это со мной, прежде чем бежать из дому, не попрощавшись?

— Я не могла всего этого… выносить, — прошептала Лариса.

Граф отошел в сторону и посмотрел в окно.

— Я хотел вам многое рассказать, но надеялся, что вы поймете: прежде я должен организовать похороны отца и Жан-Пьера.

— Я понимала, но боялась, вы станете сердиться за то, что я недоглядела за Жан-Пьером. Моя вина в том, что я не удержала его.

— Здесь нет ничьей вины, — уверенно сказал граф. — Кроме того, мы должны быть откровенны друг с другом, Лариса. Мы же оба знали, что у Жан-Пьера не было будущего.

— И вы знали это? — тихо спросила она.

— Одна из многочисленных гувернанток, уволенных отцом за то, что они говорили ему правду, приехала ко мне и, прежде чем покинуть Париж, все рассказала.

— И вы ничего не предприняли?

— А что я мог сделать? Вы не хуже меня знаете, что мой отец был уверен в необыкновенных умственных способностях ребенка. Он бы не послушал мнения целой медицинской комиссии, вздумавшей перечить ему. Что же мог я один?

— Мне очень жаль. Наверное, вам было очень тяжело сознавать, что у вас такой сын?

После паузы граф сказал:

— Жан-Пьер не был моим сыном!

Граф стоял к ней спиной, поэтому Ларисе показалось, что она неправильно расслышала. Затем он повернулся:

— Об этом я тоже хотел вам рассказать, если бы вы были готовы выслушать меня.

— Но… каким образом? Я… не понимаю, — заикаясь, произнесла девушка.

Граф подошел к Ларисе:

— Отец вынудил меня жениться, потому что этот союз был весьма выгодным. У девушки, ставшей моей невестой, тоже не было выбора. В первую брачную ночь она мне сказала, что я ей противен. У нее был любимый человек, и она уже была беременна.

Граф нервной походкой отошел к окну и опять взглянул во двор:

— Я никогда не прикасался к ней!

— Почему же вы не рассказали об этом отцу?

— Вы полагаете, он поверил бы мне? У него был внук, которого он так хотел иметь. Больше его ничто не занимало.

Лариса опустила голову:

— Все это так плохо укладывается в голове.

Граф повернулся к ней:

— Вы еще не оправились после вчерашних событий. Я думал, что вы отдыхаете. Когда я узнал, что вы уехали из замка, то чуть не сошел с ума!

Их взгляды встретились, у обоих перехватило дыхание, стало очевидно, что не нужно ни слов, ни объяснений. Лариса с трудом отвела взгляд и опустилась на стул. Машинально она развязала ленты и сняла шляпу. Граф стоял и любовался игрой света в ее золотых волосах. Затем он тихо спросил:

— Вы до сих пор не сказали мне, зачем вам понадобилось уезжать?

— Мне кажется, я знаю, какого рода предложение вы хотите мне сделать, — отвечала Лариса. — Это может осквернить чистоту тех чувств, которые мы испытываем по отношению друг к другу.

Быстрый переход