Затем, щелкнув пальцами, произнес: – Ладно, открой счет на имя Ларри Линмауса. Возможно, я поступаю опрометчиво – деньги на счету Мортона могут оказаться крадеными, но и не верить всему, что рассказал мне Ларри, тоже нельзя!
Мистер Оливер вернулся в кабинет и увидел, что парень стоит на том же месте, что и прежде, только слегка изменил позу. Теперь его руки были сжаты за спиной, а голова немного откинута назад. Судя по выражению лица, бандит был абсолютно спокоен.
– Никаких проблем с открытием вашего счета не будет, – сообщил президент, усаживаясь за стол. – Я уже отдал все необходимые распоряжения, поскольку уверен, что средства на счету Мортона – это честно заработанные деньги.
– Спасибо, – поблагодарил грабитель.
– Но не могу удержаться еще от одного вопроса, – продолжил банкир. – Открытие собственного счета как нибудь изменит ваш образ жизни?
– Думаю, да, – отозвался Ларри.
– И вы, молодой человек, бросите кочевать?
– Да, хочу осесть. Ведь без этого, сэр, семейная жизнь невозможна.
– Естественно. А вы что, Линмаус, собираетесь жениться?
– Конечно.
– Супружество, мой мальчик, дело серьезное. Женитьба – это самый важный шаг в жизни любого мужчины. Никаких советов на этот счет я давать не буду – не имею на то права. Но хочу все же вас предупредить. Если вы еще не сделали свой окончательный выбор, то будьте осторожны. Не берите в жены первую понравившуюся вам девушку. Пусть у нее смазливая мордашка и все такое прочее. Невесте для того, чтобы стать хорошей женой, этого очень мало. Тем более, что после той истории с дамбой в Ридли, многие красотки в округе проявляют к вам повышенный интерес.
– Я все понял, мистер Оливер. Спасибо за совет. Боюсь ручаться, но думаю, та, которая станет моей женой, вам непременно понравится.
– Понравится? Да? – с сомнением в голосе произнес президент. – Надеюсь, так оно и будет. Если бы я знал, кто она такая…
– А вы, мистер Оливер, ее знаете.
– Знаю? Тогда понятно, почему вы решили открыть счет именно в нашем банке. Вы намерены поселиться где то поблизости?
– Да. Там, где живет та, на которой я собираюсь жениться, и где она непременно будет счастлива.
– Возможно, возможно! Она живет где то с нами по соседству?
– Да. В Крукт Хорне.
– Хм! – задумчиво промычал Оливер. – Понял. Ваша избранница – мисс Мак Ферсон, очаровательнейшее дитя природы. Как вам удалось добиться ее расположения? Наверняка с этим связана какая нибудь романтическая история. Уверен, из нее получится хорошая жена.
– Я тоже так думаю. Но только не для меня.
– Так это не она? Тогда кто же? О, извините! Это не мое дело.
– Ну что вы! – возразил грабитель. – Вы, как никто другой, имеете право знать имя моей невесты.
– Имею право?
– Да. Поскольку, сэр, вы ее отец.
Услышав это, банкир рывком поднялся на ноги и замер. От такой новости на его темени зашевелились волосы. Обхватив обеими руками голову, ошеломленный мистер Оливер рухнул в кресло.
– Кейт? – воскликнул он.
– Да, сэр, она, – подтвердил Линмаус. Он старался держаться спокойно, но было видно, что и его охватило волнение.
Уильям Оливер в отчаянии посмотрел на открытые двери. Ему хотелось, чтобы в эту минуту в кабинет вбежали вооруженные до зубов охранники и застрелили стоящего перед ним грабителя. Оторвав взгляд от двери, банкир снова посмотрел на парня.
– Но вы ее даже не видели! – воскликнул он. – Это мне доподлинно известно.
– Нет, я не только видел Кейт, но и встречался с ней.
– И сколько раз вы с ней встречались?
Мистеру Оливеру стало нестерпимо больно при мысли о том, что Кэтрин, его милая и нежная дочь, скрыла от него такую жуткую новость. |