Изменить размер шрифта - +

Леопард создал свой список смертников.

Из ран на теле Лиама капала кровь, покрывая пол вокруг его ног.

 

– Готов умереть, оборотень?

Белобрысый зарычал. Его кости начали трещать и ломаться, когда трансформация охватила тело.

Лучше человек, чем зверь.

Лиам напал, нацелившись зубами и когтями.

– За ним ведется слежка? – Слова Миллера остановили её на полпути к двери. Сэйди покачала головой. – Почему, черт возьми, вы следите за своим человеком… – Она резко прервалась, запыхтев от возмущения. Хотя не важно. Подлость и двойная игра в отношении собственных агентов – это способ работы Миллера.

– Я не был в нем уверен, по крайней мере, не на сто процентов. – Он поднял на нее взгляд и поднес к уху мобильник. – Думал, что лучше пока приглядывать за ним.

– Лиам заметил бы хвост за собой. – Парень был хорош. И почему, почему в её животе образовался тугой узел? Почему она продолжает о нем думать?

Думать, что её Ирландец нуждается в ней, и она должна найти его как можно быстрее.

– Вампир не смог бы заметить Ланса.

Ланс. Дьявол. Оборотень лиса.

Никто не мог заметить этого хитрого агента.

– Где он? – рявкнул Миллер в трубку. – Что? Дьявол, черт ладно, иди.

Сэйди покачнулась на ставших резиновыми ногах. Леопард внутри рычал. А женщина задрожала.

 

– Миллер…

Он резко поднялся на ноги.

 

– Дом, на углу Бернс и Монтей. Ланс сказал, что услышал крики, а затем Лиам поднялся по стене.

Её сердце пропустило удар в груди.

 

– Там другой леопард?

– Похоже на то. Ланс помчался на помощь, но ты можешь понадобится Лиаму.

Сэйди скрылась, взметнув облако пыли.

Женщина не переставая кричала. Леопард непрерывно атаковал, а Лиам не мог остановить кровь из ран.

Дерьмо.

Слишком часто клыки леопарда впивались в его тело, а когти зверя глубоко пронзали плоть.

Кровопотеря скоро ослабит его, так же как и жажда свежей крови может пересилить его контроль, слишком уж сладко пахла раненая женщина.

Леопард врезался в него. Лиам сжал руки вокруг оборотня, потянув того за собой. И собравшись с силами, отбросил зверя к стене. От удара куски гипсокартона посыпались на пол.

Распахнулась дверь, и Лиам развернулся, приготовившись к новой угрозе. У входа стоял невысокий человек. Его каштановые волосы были зачесаны назад, а черные глаза пробежались по комнате.

Что за…

Зубы леопарда опустились на его плечо.

– Ох! – Он резко развернулся и вьехал кулаком по морде существа. Оглушенный оборотень отступил.

С силой вампира нельзя не считаться.

– Я здесь, чтобы помочь тебе, Салливан! – послышался крик от человека, стоявшего в дверном проеме.

Лиам полуприсел, полностью сосредоточившись на крадущемся леопарде.

 

– Выведи женщину отсюда. – Вряд ли парень может помочь в драке. Один толчок – и он в нокауте.

Но парень мог отвести женщину в безопасное место, тем самым избавив от отвлекающего запаха её крови.

Вампир услышал шаркающие шаги. Затем женский стон. Женщина была в плохом состоянии. Нужно как можно скорее доставить её в больницу.

А леопарду устроить быстрое путешествие в ад.

И пришло время отправить его туда.

 

– Больше никаких игр, – прорычал он, зная, что человек в теле животного его поймет. – Я собираюсь…

Желто черным пятном леопард пронесся мимо него и выпрыгнул в окно.

– Нет! – Лиам прыгнул вслед за ним, готовый последовать вниз за ублюдком и закончить дело.

Но правая нога подогнулась под ним, и Лиам тяжело грохнулся на пол.

Быстрый переход