Изменить размер шрифта - +
– Оборотень должен выжить. – Миллер, перенесите его в скорую, нужно заштопать его в больнице, потому что когда он обернется, то не…

Мех начал исчезать. Кости трещали, меняясь и обнажая мышцы и золотистую плоть.

– Сукин сын, – выдохнул Миллер.

Похоже, парень никогда не видел трансформацию во плоти.

Хорошо, что остальная часть команды, людей, всё ещё находилась на улице.

Оборотень поднял голову, хотя нет, попытался приподнять голову. Светлые волосы, сильный подбородок, высокие скулы.

Находившийся возле нее Лиам напрягся.

 

– Сэйди… ты уверена?

Она понимала его сомнения, потому что этот мужчина был точной копией оборотня, которого она видела в тот вечер, в баре.

Те же взьерошение светлые волосы, тот же сильный подбородок, щеки, нос.

Точная копия.

За исключением глаз.

Если по прибытии они обнаружили бы леопарда мертвым, а эти светлые глаза – закрытыми, то разве она не решила бы, что нашла своего убийцу?

Подлый ублюдок.

– Тащите сюда медиков! – Её голос прозвучал резко, словно удар хлыста. – Ему нужна кровь, обработка ран и чертовски много морфия!

Миллер ругнулся и поспешил на улицу. Она слышала, как он раздавал приказы.

Губы блондина дрожали и потрескались от запекшейся крови.

Его травмы были слишком тяжелыми, чтобы исцелиться за одно перевоплощение.

Или слишком серьезные, чтобы выжить вообще.

– Не… вино… вен, – голос слишком слабый, но она услышала. Затем его глаза закрылись.

– Нет!

– Это тот же мужчина. – Вышагивал Миллер в коридоре больницы. – Он подходит под описание. Это леопард оборотень, и черт побери, это тот же самый мужчина.

Сэйди взглянула на него. Спецагент еле сдерживал дрожь напряжения.

– Да и Ланс говорит, что запах тот же. Тот же запах, тот же мужчина, а наши врачи пытаются спасти этого садиста убийцу, когда…

– Он невиновен, – сказал Лиам.

Сэйди взглянула на него с удивлением.

Он одарил её печальной улыбкой.

 

– Эй, невозможно забыть человека, который пытался тебя убить. – Лиам поднял взгляд на Миллера. – Это была подстава. Мы должны были найти мертвое тело, которое подходило под наше описание.

Сэйди кивнула, нисколько не удивившись, что вампир пришел к таким же выводам, что и она. Их мнения всегда совпадали при раскрытии дел. Это была одна из причин, из за которой она была столь им увлечена.

Их мысли работали в одном направлении.

А тела высекали поистине адское пламя.

– Это должна была быть идеальная западня, – продолжил Лиам. – Ублюдок просто избил того парня, – Лиам ткнул пальцем в сторону операционной, – который сейчас борется за свою жизнь.

– Я так понимаю, они близнецы, – сказала Сэйди. Это единственное разумное объяснение. Со вздохом она опустила плечи. – Думаю, что тот мерзавец, который оставил его умирать, не предполагал, что оборотню хватит сил, чтобы выжить. – Сэйди знала, что её жесткая улыбка показывает всю остроту зубов. – И он ошибался.

Миллер провел по лицу дрожащей рукой.

 

– Получается, что убийца всё ещё где то там? Охотится на улицах Майами?

К сожалению.

– Господи. – Он потянулся за телефоном и нажал кнопку быстрого набора. – Дженингс, отправь обратно людей патрулировать улицы.

Сэйди смотрела, как агент уходил.

– Ты ведь понимаешь, что спасла ему жизнь, – сказал Лиам, потянувшись за её рукой.

Её губы скривились.

 

– Возможно, а может, и нет. – Так жестоко избит собственным братом.

Быстрый переход