Изменить размер шрифта - +

— Мисс Старлинг заявила, что ваше мастерство — главный секрет успеха предприятия миссис Смолвуд, что в Лондоне в этой сфере нет другого человека с талантом даже вполовину меньше вашего. Еще она сказала, что большинство понимающих в этом толк светских красавиц настаивают, чтобы именно вы работали над их туалетами.

Аннабелл пожала плечами. Ее не удивило, что мисс Старлинг посчитала себя и понимающей, и красавицей.

— Полагаю, именно в магазине вы и услышали разговор про мою сестру.

Ей вдруг стало жарко. Она кивнула головой.

— Поклянетесь, что вымогали деньги в первый раз?

— Я уже сказала вам…

— Клянетесь, мисс Ханикоут? Мне очень важно знать все. Важно знать правду. — Зеленые глаза смотрели на нее со скепсисом. И с надеждой.

Аннабелл ненавидела лгать. От этого она страдала физически. Но если рассказать герцогу о прежних ее жертвах, ему захочется узнать, кем они были. А ей ни в коем случае нельзя выдавать такую информацию. Недаром она составила список того, чего никогда не позволит себе сделать. Все это ради клиентов, но прежде всего ради безопасности ее собственной семьи.

— Клянусь!

— Тогда вот мое предложение. Если не хотите предстать перед судьей… поработайте на меня.

Она прищурилась.

— В качестве кого?

— Портнихи, конечно.

Ну конечно!

— Вы хотите, чтобы я работала у вас на дому, ваша светлость?

— Да. У меня дом на Сент-Джеймс-сквер, о чем вам прекрасно известно. Полагаю, вы знакомы и с моим дворецким.

Аннабелл стало еще жарче. Но герцог предложил ей альтернативу тюрьме, высылке, а может, чему-нибудь и похуже. Она не потеряет мамочку и Дафну. Вдруг получится сохранить работу в магазине?

В душе забрезжил огонек надежды.

— Мне потребуется не так много времени, чтобы закончить бальные платья ваших сестер. Я с радостью поработаю над ними в обмен на мою свободу.

Он расхохотался, резко и гулко.

— Бальные платья — это только начало. Я хочу, чтобы вы создали полный гардероб для каждой из них. У нас только недавно закончился траур по отцу, и Оливия заявила, что все ее туалеты вышли из моды. Роуз как раз исполнилось пятнадцать, когда он… скончался. У нее мало платьев, которые могут подойти молодой девушке.

— Но на два полных гардероба мне потребуется несколько месяцев работы.

— Вы предпочтете провести эти месяцы в Ньюгейтской тюрьме?

— Нет, конечно. — Аннабелл расправила плечи. — Я привыкла к тяжелой работе. Буду приходить к вам с рассветом и работать до ночи.

— Нет.

Нет?

— Не поняла.

— Я не могу отпустить на волю шантажистку безвинных лондонцев. Вы будете жить под моей крышей. А я не спущу с вас глаз.

Только не это!

— Ваша светлость, — умоляюще воскликнула она. — Мать и сестра нуждаются во мне. Я не могу оставить их на длительный срок.

Герцог провел рукой по темным коротко остриженным волосам.

— Пусть за матерью поухаживает ваша сестра. Если история, которую я услышал от вас, правдива, я буду сам оплачивать квартплату и медицинские счета вашей семьи, пока вы работаете на меня.

Аннабелл задохнулась. Глаза защипало от подступивших слез. Мысль о том, что придется жить порознь с мамочкой и сестрой, была непереносима. Однако это было роскошное предложение.

— Можете отправить вашим записку, — продолжал герцог. — Сообщите им, что хотите. Я же поставлю миссис Смолвуд в известность, что у меня для вас есть особое задание. После того как вы закончите работу и я уверюсь, что вы исправились, думаю, у меня получится убедить ее взять вас на прежнюю должность.

Быстрый переход