Изменить размер шрифта - +

Взяв ее за руку, он увлек ее в бассейн. Вода была приятно теплой, нагретой в самый раз. Какое-то время оба молча нежились.

Затем Том включил мотор разбрызгивателя, и вода вокруг них закипела. Струи смывали утомление напряженного дня.

Пола положила голову на край бассейна и закрыла глаза. Воздух остывал, создавая возбуждающий контраст с нагретой водой.

Сквозь пар удивительно смотрелись звезды. Казалось бы, те же самые звезды, что и в Калифорнии. И все же другие. Пола тоже из Калифорнии, а оказалась здесь и, наверное, тоже изменилась, став участницей неожиданных приключений. Клинтон, несмотря на ее сомнения, еще рядом. Может быть, все не так уж и плохо. Звезды о чем-то говорили, но как понять их язык?

Взгляды мужчины и женщины встретились. Он придвинулся ближе.

— Я наблюдал за тобой. — Том легким движением дотронулся до ее плеча. — На твоем лице промелькнуло столько эмоций. Как бы я хотел знать, о чем ты думаешь.

Нежная и требовательно беззастенчивая рука дотронулась до ее груди. Прикосновение оказалось невероятно эротичным, чему способствовал контраст ощущений тепла и холода. И непривычное чувство обнаженности под открытым небом!..

Пола провела рукой по груди Тома, ощущая кончиками пальцев, как льнет вода к курчавым полосам. Она погладила его по подбородку, на котором пробивалась щетина, потом по мускулистым рукам, животу…

Они растянулись в воде рядом друг с другом, слегка покачиваясь на искусственных волнах.

Мир перестал существовать. Остались только звуки и движение бурлящей воды. Их тела освещались лишь лунным светом да небольшими лампочками, расположенными по кромке бассейна.

И вот уже, обхватив бедра Полы, Том привлек ее к себе. Тело к телу, без притворства и недомолвок: она чувствовала, что он готов ею овладеть, и сама была готова к этому.

Но стоит ли торопить мгновение страсти, если так прекрасно и драгоценно это уединение под средиземноморским небом?

Физиология страсти диктует свои законы. Желание победило все остальные чувства. Том крепко прижался к ее груди, оплел ногами ее ноги, и его жаждущие губы нашли ее рот. Раздвинув преграду, язык ринулся вглубь, дразня и подчиняя.

Пола ощутила, что ее приподняли над водой. В лунном свете кожу обдало прохладой, затем губы возбужденного страстью мужчины сомкнулись на кончиках грудей и волна обоюдного наслаждения захватила влюбленных.

Сидя на низкой полочке под водой, Том усадил ее себе на колени и опять поцеловал. Потом остановился, серьезно глядя ей в лицо.

— Том? — Пола едва могла говорить, настолько ею овладело желание.

— Какая ты красивая… — Клинтон прижал ее к себе и, сделав мощный толчок, довершил их единение.

Их тела плавали рядом, плавали во времени, пространстве и забытьи. Пола цеплялась за его плечи не столько из опасения утонуть, сколько из-за боязни, что вода разъединит их.

Они изучали друг друга, радуясь новизне ощущений и упиваясь своим слиянием.

Том увлек ее в водоворот, и женщина извивалась, потакая его желанию, она приближала миг удовлетворения и в то же время пыталась продлить ожидание экстаза.

Но наступает миг, когда ждать больше нет сил. И их увлекла за собой волна желания, становясь все мощнее и выше. И наконец оба оказалась в водовороте наслаждения, смеясь и плача одновременно.

Восторг удовлетворенного желания уступил место удивительному покою плоти и души.

— Меня всегда подмывало узнать, как это заниматься любовью в воде. — Том сладко потянулся. — Оказалось, даже лучше, чем я мог себе представить.

Как же этот человек был прекрасен в своей мужественной красоте! Он держался руками за бортик бассейна, а его мускулистое тело отдыхало от пережитого напряжения.

— Я-то думала, что при твоем богатстве ты давным-давно осуществил все свои фантазии.

Быстрый переход