А „рядовой состав“ в войске существует для того, чтобы можно было награждать воинов за одержанную победу».
Сунь-цзы сказал: «Мудрый государь и искусный полководец не делают ставки на рядовых воинов».
Сунь-цзы ответил: «Вэй-ван задал девять вопросов, Тянь-цзи задал семь. Они знакомы немного с военным искусством, но не постигли до конца его Путь. Я слышал, что тот, кто во всем внушает к себе доверие, добьется успеха, а распространяющий справедливость… Царство, где берутся за оружие, не подготовившись к войне, потерпит поражение. Царство же, беспорядочно использующее войска, непременно погибнет. Третье поколение в царстве Ци будет в опасности!».
Вопросы Тянь Цзи об оборонительных сооружениях
… Тянь Цзи спросил Сунь-цзы: «Если мои воины не могут сдержать [наступательный порыв неприятеля], как нужно поступить?»
Сунь-цзы ответил: «Вот вопрос мудрого военачальника! Его часто упускают из виду и не придают ему значения, вследствие чего приходится выдвигать войска в большой спешке».
Тянь Цзи сказал: «Можете ли вы дать мне наставление?»
Сунь-цзы ответил: «Да, могу. Применяют это при внезапных осложнениях обстановки, в опасных местах или там, где воинам грозит гибель. Благодаря таким приемам я разгромил Пан Цзюаня и захватил в плен наследника престола Шэня».
Тань Цзи сказал: «Замечательно! Но это дела прошлые, и я давно не видел, как применяют эти приемы».
Сунь-цзы сказал: «Веревки или проволока с колючками, протянутые перед рас положением войск, могут заменить ров, телеги могут служить оборонительными завалами… Щиты могут заменить вал. Длинное оружие размешается позади них, и его применяют, чтобы спасти положение. За ними размещаются короткие пики – чтобы оказывать помощь воинам с длинным оружием. Следом находятся воины с коротким оружием: они должны помешать противнику отойти и ударить по нему, когда он придет в замешательство. Лучники размещаются позади них: они ведают метательными снарядами. В центре нет никого, так что он заполняется… Когда воины располагаются в таком порядке, все правила соблюдены».
Установления гласят: «Размещай тяжелые луки позади колючей проволоки и производи стрельбу согласно правилам. На вершине вала луков и пик – поровну».
Правило гласит: «Действуй после того, как лазутчики вернулись и доложили обстановку…
Расставляй наблюдателей на расстоянии пяти ли, чтобы они видели друг друга.
На возвышенности устраивай лагерь сообразно квадрату, в низине устраивайся сообразно кругу.
Ночью подавай сигналы ударами в барабан, днем подавай сигналы с помощью флагов.
Набор воинов
Сунь-цзы сказал: «Победа в войне зависит от правильного набора воинов, храбрость войска зависит от команд, его возможности зависят от обстановки, его преимущества зависят от доверия, его доблесть зависит от мудрости предводителя, его богатство зависит от способности быстро довести дело до конца, его сила зависит от умения дать людям отдых, а вред для него заключается в необходимости непрерывно сражаться».
Тот, кто знает Путь, одержит победу.
Тот, кто пользуется поддержкой воинов, одержит победу.
Тот, чьи помощники ладят меж собой, одержит победу. Тот, кто способен оценить противника и предвидеть опасности, добьется победы».
Тот, кто не знает Пути, не одержит победы.
Тот, кто не подчиняется командующему, не одержит победы,
Тот, кто не использует лазутчиков, не одержит победы.
Тот, кто не пользуется поддержкой воинов, не одержит победы».
во-первых, доверие;
во-вторых, преданность;
в-третьих, усердие. |