– В сущности, ты мог бы научиться справляться даже со стрекозами, – сказал однажды бог.
Он имел в виду способность Олафа, вооруженного шаром из удивительного металла, на расстоянии чувствовать приближение любых насекомых. Этим дело не ограничивалось – голодного шатровика человек напугал до полусмерти, внушив видение надвигающихся полчищ саранчи. Паук со всей доступной скоростью помчался к родной семье, зарывать в землю малышей.
– Саранча – это ты хорошо придумал. Наверное, это должно действовать на всех, – потешался Фольш.
– Кроме саранчи, – напомнил Олаф, втайне довольный успехом.
– Кроме саранчи, – с неохотой согласился бог. – Но саранчу, если это не один кузнечик, а настоящий вал, пришедший с Дельты, не напугать ничем. У них нет разума, вообще никакого.
– Что такое Дельта? – заинтересовался сотник, продолжая шагать вперед, не отрывая взгляда от показавшихся на горизонте гор.
– Дельта – центр этого мира, – задумчиво произнес Фольш и вдруг перестал маячить впереди, пошел рядом с Олафом, как обычный человек.
Сотник повернул голову и рассмотрел спутника. Бог теперь опять стал белокожим, ростом чуть повыше чивийца, зато в плечах шире его раза в три. Огромные, с нечеловечески рельефной мускулатурой руки вызывали безотчетное уважение. Олаф потряс головой. Ничего, сядет на кол не хуже других…
– Ты опять за свое? – Фольш громоподобно расхохотался. – Мечтай, мечтай… Ты никогда не сможешь мучать меня, жестокий человек.
– Значит, тебя не существует, – сделал вывод сотник и впервые присмотрелся к одежде бога. Раньше это почему-то не приходило ему в голову.
Таких сапог он никогда прежде не видел. Толстая кожа, с каким-то металлическим блеском, явно очень мягкая. Подошва производила впечатление и мягкой, и твердой одновременно, а еще была очень широкой, так что Фольш шел чуть враскорячку. Бога это не смущало – видимо, давно привык.
Сапоги доходили лишь до середины голени, дальше виднелись штаны, синие, тоже из какой-то кожи. Иначе почему они так блестят на солнце? Широкий пояс, увешанный какими-то то ли предметами, то ли украшениями, от множество мелких деталей рябило в глазах. Могучий торс Фольша прикрывала рубаха без рукавов, свободная, белая, на груди – вышивка в форме то ли раковины, то ли свернувшейся сороконожки.
– Это звезда, – пояснил Фольш, читающий мысли сотника. – Так в нашем мире иногда обозначают звезды: красный круг, а от него множество лучиков.
– В вашем мире?
– Да… Но об этом потом. Ты ведь хочешь узнать все, не так ли, Олаф-каратель?
– Я хочу вогнать тебе в задницу толстый, смазанный кол. А промасленную паутину разложу на твоем брюхе в форме вот такой звезды. Когда сгорит – останется рисунок, не придется больше такую вышивку делать.
– Это не вышивка, это рисунок, – Фольш на ходу нагнулся, подхватил с земли какой-то камень, из числа тех, что крошатся в руках. – Когда-то это был очень прочный материал… Думаю, прежде здесь находился город.
Сотник не ответил. Про себя он постарался запомнить: Фольш поднял предмет, значит, и в самом деле стал материален. Отчего же тогда нельзя вогнать в него кол? Мешали только два обстоятельства: необычайная сила врага и то, что он читал мысли карателя.
– Да уж, не затевай драку, – попросил бог. – Я тебе не Люсьен, могу ненароком и сломать что-нибудь. Кроме того, я вооружен получше тебя, – Фольш похлопал себя по увешанному хитрыми предметами поясу. – Видишь ту гору, что вот сейчас заблестела на солнце?
– Это и есть Валомриканси? – догадался Олаф.
– Да, это она. |