Повелитель хостов уже сидел на земле, осматривая пораненную руку. Один из дикарей корчился в предсмертных судорогах, второго нигде не было видно.
* * *
В нескольких милях от этого места опустился воздушный корабль. Соджан и Норнос Рик вслушивались в тихие стоны примитивных рогов.
– Похоже, местные дикари устроили небольшую заварушку, – сказал Соджан.
– В этой части Полтуна никаких туземцев нет, – возразил Норнос Рик. – Все знают это!
– Ну да, – согласился Соджан. – И я так думал. До того, как покинул двор Норноса Хеда. Но последнее время поговаривают о каком-то племени кочевых людей-зверей, которое как будто медленно двигается через континент.
– Интересно посмотреть, что это за путешественники, – вступил в разговор Андел. – Не пойти ли нам туда?
Воины вышли из корабля и направились на север. Отряд возглавлял Соджан, знавший континент Полтун лучше остальных. Они шли и шли, а звуки рогов, дикие и странные для Соджана и его друзей, становились все громче, пока наконец их взглядам не открылась небольшая полянка, заполненная звероподобными дикарями, некоторые из которых сидели на спинах отвратительных насекомых-великанов.
* * *
Карто слабо улыбнулся своему другу.
– Второй убежал, – сказал он. – Теперь он позовет сюда друзей, если они у него есть, и вот тогда…
Заунывные всхлипывания и стоны рогов прорезали воздух, и на поляну высыпали дикари. У человека и кентавра не осталось надежды на спасение. Карто увидел, как Скортан отбивается от гигантских насекомых, затем почувствовал жгучий укол в затылок, и тьма поглотила его.
Повелитель хостов очнулся от пульсирующей боли в голове, но вскоре ее заглушил кошмарный плач рогов. Карто был привязан рядом со Скортаном, тела убитых дикарей и дохлых насекомых, сложенные пирамидой, лежали рядом с ними.
– Похоже, здесь намечается какая-то церемония, – заметил Скортан, – и если мы ее главные участники, а это, несомненно, так и есть, не думаю, что она нам понравится.
Вдруг рога завопили еще громче, и дикари двинулись к беспомощным пленникам. Самый крупный из них, больше похожий на свирепую обезьяну, чем на человека, поднял дубину и приготовился опустить ее на распластанное тело Ренса Карто, намереваясь переломать ему кости – одну за другой.
– Не надейся повеселиться за мой счет, проклятый! – крикнул Карто, закрыл глаза и замер в ожидании первого удара.
* * *
– Во имя Уита! – воскликнул Соджан. – Они схватили какого-то воина и еще одного – получеловека, полуживотное! Стреляйте!
Напуганные снарядами, которые летели почти беззвучно из мощных длинных пневматических ружей, дикари бросились врассыпную.
Соджан подбежал, чтобы освободить пленников.
– Быстро! – закричал он. – Пока они не вернулись!
Два друга не знали языков Зилора, но сразу поняли, что Соджан хочет помочь им.
Увеличившийся отряд постепенно углубился в лес и поспешил туда, где остался воздушный корабль. Первым шел Паридж. Вдруг он резко свернул направо, остальные безмолвно последовали за ним: впереди, за кустами, стояли похожие на зверей кочевники.
– Кажется, я вижу здание! – закричал Паридж и перешел на бег.
Воины рванулись за ним, не разбирая дороги, так как позади уже слышались гортанные крики дикарей. Через несколько минут маленький отряд уже оказался внутри, в безопасности.
Соджан осмотрелся.
– Это здание меньше, но очень похоже на то, с куполом, в Шортани, – задумчиво проговорил он. |