Он расхохотался до слёз. И кто бы подумал, что мой шеф-деспот такой хохотун?
К моменту, когда я расправилась с кусочком панчо, посыпанным шоколадной крошкой, Джек выяснил, что я не замужем, с кем живу и что закончила, что люблю есть и пить, а в обмен рассказал мне с десяток анекдотов. Даже три приличных. По-моему, ему доставляло особое удовольствие видеть, как я краснею от скабрезностей. Надо научиться фильтровать, — решила я, — привыкла же я пропускать мимо ушей мамины истории про инопланетян.
Когда мы вышли из столовой, он бросил мне ключи от чужой машины. Я поймала их на лету.
— Молодец, балерина! — сказал он. — Сработаемся.
И за это я готова была простить ему даже масляный блеск и грубости. Мне всё ещё нужна была эта работа — так же, как вчера и позавчера. И если всё будет ограничиваться шутками, пусть. Я его прощаю. В конце концов, у моего нового шефа есть много и положительных качеств. Я взглянула на Джека украдкой. Он поймал мой взгляд и улыбнулся. Совершенно по-человечески, нормально, и тем обезоружил. Мои губы сами расплылись в ответной улыбке.
* * *
Я зашла в маркетинг и постучала в дверь отдельного кабинета, где сидел Кирилл. Тот был мрачен, нависая тёмной тучей над ноутбуком. Красив даже в таком настроении. Элегантен, как вампир.
— Привет ещё раз, — сказала я. — Вот ключи.
— Присаживайся. Этот монстр тебя не сожрал? Честное слово, даже страшно думать, что ты проводишь с ним рядом весь день.
— Ну, это не легко. — Я была польщена заботой. — Но, как видишь, я жива. Ты готовишь презентацию Джеку?
Кирилл вздохнул. Угрюмый, бледный и какой-то скованный. Мне стало его жалко.
— Ты просил меня подсказать, когда смогу. Сейчас как раз тот момент. Если у тебя есть какие-то недочёты, о которых ты знаешь, а ещё важнее те, о которых знаешь не только ты, не пытайся их скрыть от Джека. Он многих видит насквозь и очень умен. Проще объяснить, почему были необходимы откаты или что там у вас было… не очень прозрачного в отделе…
Кирилл побледнел сильнее.
— С хорошим обоснованием Джек поймёт, — добавила я, — особенно если это на пользу компании.
— Быстро же ты перешла на его сторону!
От осуждающего взгляда красивых зелёных глаз, подведённых густыми чёрными ресницами, мне стало некомфортно, будто под этими словами скрывалось то, о чём шушукались и красноречиво молчали в офисе. Обидно. Я направилась к дверям и бросила, поджав губы:
— Я только хотела помочь. Спасибо за машину.
Кажется, про вечер пятницы можно забыть. К горлу подступил ком. Мне никогда не везло с мужчинами! Возможно, бабушка Дуся права. Или дело тут даже не в моих больных родственниках, а во мне самой? С тяжёлым сердцем я подошла к нашему кабинету и столкнулась с Джеком. Он подхватил меня за талию, как игрушку, и отставил с дороги. Его глаза горели азартом, словно у тореадора, а ноздри раздувались, как у быка, почуявшего песок арены.
— Ну, балерина, мы копнули с тобой в верном направлении! — воскликнул он.
— Да?
— Да! Меня вызывает Абдурахман на ковёр. Турки переходят к угрозам! — сообщил он так радостно, словно выиграл приз.
— Желаю удачи! — сказала я, отчего-то за него волнуясь.
И, сжав кулаки, огромный, пышущий энергией и страстью к битве гладиатор рванул на третий этаж. Я проследила за ним взглядом и поняла: в отличие от всех и каждого в этой компании мне повезло. В том, что я не стою на его пути. В том, что мне не надо выбирать сторону — всё, что нужно, прописано в Трудовом договоре. И в том, что высший менеджмент обходится без моего перевода — столько боевой нецензурщины я просто не переварю…
Глава 8
Часы на стене, в компьютере и на мобильном показывали 18:00. |