— Давай лучше надеяться, что этого не потребуется! Итак, герцог Моргис, если вы не возражаете, мы приступим к тому, зачем пришли сюда!
Дракон зашипел, но, сдержавшись, кивнул. Перепалка стихла, и все пятеро молча огляделись.
Когда-то Кволард был огромным цветущим городом, с высокими башнями и мощными укреплениями. Страшное землетрясение (Грифон, кстати сказать, вовсе не был уверен, что оно произошло по воле Разрушителя) стерло этот город с лица земли, но даже то, что осталось от него двести лет спустя, производило глубокое впечатление. Остатки мраморных плит и колонн говорили о былом величии столицы арамитов. Как ни поразительно, кое-где сохранились целые стены и даже здания!
Тройя первой обрела дар речи.
— Подумать только, что здесь творилось в тот роковой день! — прошептала она.
— Да, это было ужасно, — откликнулся Грифон — и вздрогнул всем телом, поняв, что сказал.
Тройя тоже поняла:
— Ты был здесь, когда это случилось! Вспышка, на миг озарившая память Грифона, угасла.
«Это было ужасно». Больше он так ничего и не вспомнил.
Место, где они стояли, было, судя по всему, одной из
Городских площадей. Грифон обернулся вокруг своей оси:
— Если я правильно понимаю, мы где-то неподалеку от центра города.
Очередной порыв ледяного ветра пронизал их до костей. Хаггерт одной рукой судорожно прижал вуаль к лицу, а другой прикрепил ее к вороту с помощью особых крючочков и петелек, после чего с облегчением высказал все, что думает по поводу глухих закоулков загробного мира.
Грифон, дрожа от лютого холода, утешал себя тем, что находится совсем неподалеку от того места, куда стремился попасть. Он совершенно не помнил Кволард, но чувствовал, что древняя столица арамитов как две капли воды похожа на нынешнюю. Значит, то, что он ищет, находится примерно в том же месте, где в Канисаргосе — дворец Повелителя Стаи.
— У нас мало времени, — начал он, — поэтому мы сейчас разделимся на группы.
— Тебе не каж-жется, что это не с-совсем раз-зум-но? — прошипел Моргис.
— Возможно, но у нас нет выбора — скоро стемнеет. То, что мы ищем, может быть в любом из трех направлений. Тройя и господин Хаггерт, вас я попрошу, если не возражаете, направиться туда. — Он указал на запад.
— Я… я не хочу оставлять тебя одного! — запротестовала Тройя.
— Тут совершенно безопасно. Кроме нас, ни души. Разве что камень упадет на голову… — Грифон мотнул головой, точно сам себе не веря. — Моргис, вы с капитаном Фрейнардом пойдете в северном направлении. Не исключено, что там, в низинах, сохранились подземные ходы. Если кто-то что-то найдет, немедленно возвращайтесь. Встречаемся на этом же месте через час. — Грифон посмотрел на мрачное, затянутое тучами небо. Солнце в Кволарде было редким гостем. — Постарайтесь не опоздать.
Фрейнард прокашлялся:
— При всем моем почтении к вам, Ваше величество, я не согласен — долг обязывает меня остаться с вами!
— Я тебе больше не «величество», и ты ничем мне не обязан!
— В таком случае, — ухмыльнулся Фрейнард, — я не обязан и подчиняться вашему приказу.
Моргис опустил ему на плечо тяжелую руку:
— Ты думаешь, я оставлю его с тобой наедине?
Грифон растащил их в разные стороны:
— Нашли время препираться! Каждая минута на вес золота! Не хотите делать дело — оставайтесь здесь! Мне нужны помощники, а не скандалисты!
Моргис и Фрейнард, переглянувшись, нехотя сдались. Грифон издал вздох облегчения.
— А вы куда пойдете, Грифон? — спросил Хаггерт. |